Доспехи: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 13 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | |||
Корень '''sīn rā bā lām''' (''س ر ب ل'') | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srbl '''sīn rā bā lām''' (''س ر ب ل'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=srbl 3 раза]. | ||
Слово, скорее всего, имеет [[персизмы|персидское]] происхождение. В английской терминологии все кольчато-пластичатые доспехи обозначают словами Plated mail корпусные доспехи типа юшман и бехтерец называют персидским '''zirah bagtar''' не вдаваясь подробности типологий. | |||
==В [[Коран ++|Коране]]== | |||
'''([[14:50]])''' [[Хум|Их]] [[доспехи]] (''[[араб]]. سَرَابِيلُهُمْ, сарабилюхум'') [[Мин|из]] [[Медь|смолы]], и [[Гошия|накроет]] [[Хум|их]] [[Лик|лица]] [[Огонь|Агония]]. | |||
''' | '''([[16:81]])''' И [[Аллах]] [[делать|даровал]] вам [[тень|тени]] от того, что Он [[Сотворение|сотворил]]. Он [[делать|устроил]] для вас [[Скрывать|убежища]] в [[горы|горах]], и [[делать|даровал]] вам [[доспехи|снаряжение]] (''[[араб]]. سَرَابِيلَ, сарабиля''), [[Защищать|защищающее]] вас от [[Свобода|жары]], '''и''' [[доспехи]] (''[[араб]]. سَرَابِيلُهُمْ, уа-сарабиля''), [[Защищать|защищающие]] вас от [[Зло би'са|ранений в бою]]. Таким образом Он [[Выполнять|доводит]] (''до конца'') Свою [[Нигмат|милость]] к вам, - быть может, вы [[ислам|покоритесь]]. | ||
==См также== | |||
'''[[Слова, употребленные в Коране единственный раз]]''' | |||
'''[[Слова, употребленные в Коране дважды]]''' | |||
'''[[Слова, употребленные в Коране трижды]]''' | |||
'''[[Персизмы]]''' | '''[[Персизмы]]''' | ||
'''[[ | '''[[Кольчуга]]''' |
Текущая версия на 19:44, 30 декабря 2023
Этимология
Корень sīn rā bā lām (س ر ب ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 3 раза.
Слово, скорее всего, имеет персидское происхождение. В английской терминологии все кольчато-пластичатые доспехи обозначают словами Plated mail корпусные доспехи типа юшман и бехтерец называют персидским zirah bagtar не вдаваясь подробности типологий.
В Коране
(14:50) Их доспехи (араб. سَرَابِيلُهُمْ, сарабилюхум) из смолы, и накроет их лица Агония.
(16:81) И Аллах даровал вам тени от того, что Он сотворил. Он устроил для вас убежища в горах, и даровал вам снаряжение (араб. سَرَابِيلَ, сарабиля), защищающее вас от жары, и доспехи (араб. سَرَابِيلُهُمْ, уа-сарабиля), защищающие вас от ранений в бою. Таким образом Он доводит (до конца) Свою милость к вам, - быть может, вы покоритесь.
См также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды