20:59: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « (''Моисей'') сказал: «Сроком для вас будет день Украшение|ук…»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Та Ха ("Та Ха")|Сура Та Ха ("Та Ха")]]'''


'''[[20:58|← Предыдущий аят]] | [[20:60|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


(''Моисей'') [[говорить|сказал]]: «Сроком для вас будет [[Яум день-сутки|день]] [[Украшение|украшения]], и пусть люди соберутся утром». ([[20:59]])
'''([[20:59]]) (''Моисей'') [[Говорить|сказал]]: «Сроком для вас будет [[Яум день-сутки|день]] [[Украшение|украшения]], и пусть люди соберутся утром».'''


==Перевод Крачковского==


(20:59) Он сказал: "Срок для вас - день украшения, и чтобы собраны были люди поздним утром".


==Перевод Кулиева==


(20:59) Он сказал: "Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром".


==Текст на [[араб]]ском==
(20:59) قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
==Связанные [[аят]]ы==
'''([[7:148]])''' И [[Брать|избрал]] [[народ]] [[Моисей|Моисея]], [[Мин|сразу]] [[после]] [[Ху|его]] (''ухода''), [[Тело|изваяние]] (''в форме'') [[Золотой телец|тельца]], (''отлитое'') [[Мин|из]] [[Мин|их]] [[Ювелир|украшений]], [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Апостолы|преемником]]. [[А|Разве]] они [[Лям +|не]] [[Видеть|видели]], [[Инна|что]] [[Ху|тот]] [[Ля|не]] [[Слово|разговаривал]] с [[Хум|ними]], и [[Ля|не]] [[Руководство|указывал]] [[Хум|им]] [[Путь|пути]]? Они [[Брать|избрали]] [[Ху|его]] - [[Быть|будучи]] [[Зульм|помрачёнными]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


==См. также==
==См. также==
'''[http://mifolog.ru/mythology/item/f00/s03/e0003246/index.shtml Праздник Опет]'''
'''[http://egyptopedia.info/p/663-prazdniki-v-drevnem-egipte Праздники в Древнем Египте]'''

Текущая версия на 05:02, 25 декабря 2023

Сура Та Ха ("Та Ха")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(20:59) (Моисей) сказал: «Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром».

Перевод Крачковского

(20:59) Он сказал: "Срок для вас - день украшения, и чтобы собраны были люди поздним утром".

Перевод Кулиева

(20:59) Он сказал: "Сроком для вас будет день украшения, и пусть люди соберутся утром".

Текст на арабском

(20:59) قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى

Связанные аяты

(7:148) И избрал народ Моисея, сразу после его (ухода), изваяние (в форме) тельца, (отлитое) из их украшений, ему преемником. Разве они не видели, что тот не разговаривал с ними, и не указывал им пути? Они избрали его - будучи помрачёнными.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Праздник Опет

Праздники в Древнем Египте