6:90: различия между версиями
(Новая страница: « Это - те, кого Бог повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: «Я не прошу у вас…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 15 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Скот ("Аль-Анам")|Сура Скот ("Аль-Анам")]]''' | |||
'''[[6:89|← Предыдущий аят]] | [[6:91|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
Это - те, кого | '''([[6:90]]) Это - те, кого [[Аллах]] повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. [[Говорить|Скажи]]: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как [[Методология Зикр|методология]] [[Ли|для]] [[Знание|Познающих]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(6:90) Это - те, которых вел Аллах, и их прямому пути следуй! Скажи: "Я не прошу у вас за это платы. Это - только напоминание для миров". | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(6:90) Это - те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: "Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как Напоминание для миров". | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(6:90) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُل لاَّ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[39:23]])''' [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Добро|наилучшее]] [[Хадис|Уведомление]] - [[Муташабиха|сходное]] [[Два|абстрактное]] [[писание]], от которого по [[Кожа|коже]] [[Дрожь|проходит дрожь]], у тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]] своего [[Господь|Господа]], а затем [[Мягкий|смягчается]] их [[кожа]] и [[Сердце|сердца]] к [[Методология Зикр|методологии]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[Аллах]]у. '''Это и есть [[руководство]] [[Аллах]]а''', ведет Он им, кого пожелает, а кого [[Заблудшие|сбивает]] [[Аллах]], тому нет путеводителя! | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение «إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ» из '''([[6:90]])''', с выражением «ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ» из '''([[11:114]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
===[[Грамматика]] === | |||
'''([[6:90]])''' أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا '''إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَى''' لِلْعَالَمِينَ | |||
Разобраться с грамматической конструкцией «هُوَ إِلَّا» из '''([[6:90]])'''. Вариант: вместо '''«إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَى»''', использовать | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 17:09, 9 мая 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:90) Это - те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: «Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как методология для Познающих».
Перевод Крачковского
(6:90) Это - те, которых вел Аллах, и их прямому пути следуй! Скажи: "Я не прошу у вас за это платы. Это - только напоминание для миров".
Перевод Кулиева
(6:90) Это - те, кого Аллах повел прямым путем. Следуй же их прямым путем. Скажи: "Я не прошу у вас вознаграждения за него. Это не что иное, как Напоминание для миров".
Текст на арабском
(6:90) أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُل لاَّ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ
Связанные аяты
(39:23) Аллах ниспослал наилучшее Уведомление - сходное абстрактное писание, от которого по коже проходит дрожь, у тех, кто страшится своего Господа, а затем смягчается их кожа и сердца к методологии (абстрагирования к) Аллаху. Это и есть руководство Аллаха, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Аллах, тому нет путеводителя!
Лего концепт
1. Сравнить выражение «إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَالَمِينَ» из (6:90), с выражением «ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ» из (11:114).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Грамматика
(6:90) أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ
Разобраться с грамматической конструкцией «هُوَ إِلَّا» из (6:90). Вариант: вместо «إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَى», использовать
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,