9:128: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==См. также== '''Проблемные аяты'''»)
 
 
(не показано 15 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Покаяние ("Ат-Тауба")|Сура Покаяние ("Ат-Тауба")]]'''


'''[[9:127|← Предыдущий аят]] | [[9:129|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[9:128]]) К вам явился [[Посланник]] из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к [[Иман|верующим]].'''


==Перевод Крачковского==


(9:128) К вам пришел посланник из вас самих. Тяжко для него, что вы грешите; он - ревнует о вас, к верующим - кроток, милостив.


==Перевод Кулиева==
(9:128) К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к верующим.
==Текст на [[араб]]ском==
(9:128) لَقَدْ جَاءكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[35:8]])''' [[А|Не]][[Фа|ужели]] [[Мин|отдельные]], [[Деяния|совершённые]] [[Ху|им]] [[Зло суан|злодеяния]], (''будучи'') [[Украшение|приукрашенными]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для него]], [[Фа|по]][[Видеть|казались]] [[Ху|ему]] [[Добро|прекрасными]]? [[Фа|А]] [[Инна|ведь]] [[Аллах]] (''вводит'') [[Заблудшие|в заблуждение]] [[Ма мест|кого]] [[Хотеть|пожелает]], и [[Руководство|направляет]] [[Ма мест|кого]] [[Хотеть|пожелает]]. '''Так [[Ля|не]] [[Захаб|изводи]] [[Фа|же]] [[Кя|свою]] [[Нафс|душу]], [[Сожаление|сожалея]] [['аля|по]] [[Хум|ним]]'''. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Знание|знает]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[Делать|вытворяют]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение «مَا '''عَنِتُّمْ حَرِيصٌ'''» из '''([[9:128]])''', с выражением «'''أَنْتُمْ''' إِلَّا '''تَخْرُصُونَ'''» из '''([[6:148]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение «'''مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ'''» из '''([[9:128]])''', с выражением «'''مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ'''» из '''([[10:80]])''', и с выражением
«'''مَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ'''» из '''([[11:33]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Проблемные аяты]]'''


==См. также==
==См. также==
'''[[Проблемные аяты]]'''

Текущая версия на 17:34, 18 ноября 2023

Сура Покаяние ("Ат-Тауба")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(9:128) К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к верующим.

Перевод Крачковского

(9:128) К вам пришел посланник из вас самих. Тяжко для него, что вы грешите; он - ревнует о вас, к верующим - кроток, милостив.

Перевод Кулиева

(9:128) К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к верующим.

Текст на арабском

(9:128) لَقَدْ جَاءكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

Связанные аяты

(35:8) Неужели отдельные, совершённые им злодеяния, (будучи) приукрашенными для него, показались ему прекрасными? А ведь Аллах (вводит) в заблуждение кого пожелает, и направляет кого пожелает. Так не изводи же свою душу, сожалея по ним. Ведь Аллах знает о том, что они вытворяют.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ» из (9:128), с выражением «أَنْتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ» из (6:148).

2. Сравнить выражение «مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ» из (9:128), с выражением «مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ» из (10:80), и с выражением «مَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ» из (11:33).

Теги

Lego, Лего концепт, Проблемные аяты

См. также