70:43: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « В тот день они торопливо выйдут из Останки|захороне…»)
 
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Ступени ("Аль-Мааридж")|Сура Ступени ("Аль-Мааридж")]]'''


'''[[70:42|← Предыдущий аят]] | [[70:44|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


В [[Яум день-сутки|тот день]] они [[Быстро|торопливо]] [[выход|выйдут]] из [[Останки|захоронений]], словно бы [[погоня|гонясь]] за (''своим'') [[удел]]ом. ([[70:43]])
'''([[70:43]]) В [[Яум день-сутки|тот день]] они [[Быстро|торопливо]] [[Выход|выйдут]] из [[Останки|захоронений]], словно бы [[Погоня|гонясь]] за (''своим'') [[удел]]ом.'''


==Перевод Крачковского==


(70:43) тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,


==Перевод Кулиева==


(70:43) В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).


==Текст на [[араб]]ском==


(70:43) يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ


==Связанные [[аяты]]==


'''([[36:51]])''' И [[Дуть|протрубят]] в [[Рог]], и вот, (''извлеченные'') из (''своих'') [[останки|захоронений]], они [[Потомство|устремляются]] к своему [[Господь|Господу]].


'''([[54:6]]-[[54:7|7]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[Призыв|глашатай]] [[Призыв|призовет]] к [[Мункар|ненавистному]] (''им'') [[вещь|действу]], [[Смирение|Смиренно]] (''потупив'') [[Хум|свои]] [[зрение|взоры]], они [[выход|выйдут]] [[Мин|из]] [[останки|захоронений]], [[Кяль|как]] [[Инна|будто бы]] [[Хум|они]] [[саранча]], (''претерпевающая'') [[Реинкарнация|метаморфозы]].


==[[Лего концепт]]==


'''1.''' Сравнить «كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ» из '''([[70:43]])''', с «كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ» из '''([[74:50]])'''.


==Связанные аяты==
==[[Тег]]и==


И [[Дуть|протрубят]] в [[Рог]], и вот, (''собранные'') из своих [[останки|останков]], они [[Потомство|устремляются]] к своему [[Господь|Господу]] . ([[36:51]])
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


В [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[Призыв|глашатай]] [[Призыв|призовет]] к [[Мункар|ненавистному]] (''им'') [[вещь|действу]], они с [[Смирение|потупленными]] [[зрение|взорами]] они [[выход|выйдут]] из [[останки|захоронений]], словно рассеянная саранча. ([[54:6]]-[[54:7|7]])
==См. также==
 
'''[[Зомби-апокалипсис]]'''
 
'''[[Могила]]'''
 
'''[[Останки]]'''

Текущая версия на 08:20, 16 декабря 2023

Сура Ступени ("Аль-Мааридж")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(70:43) В тот день они торопливо выйдут из захоронений, словно бы гонясь за (своим) уделом.

Перевод Крачковского

(70:43) тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,

Перевод Кулиева

(70:43) В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).

Текст на арабском

(70:43) يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ

Связанные аяты

(36:51) И протрубят в Рог, и вот, (извлеченные) из (своих) захоронений, они устремляются к своему Господу.

(54:6-7) В тот день, когда глашатай призовет к ненавистному (им) действу, Смиренно (потупив) свои взоры, они выйдут из захоронений, как будто бы они саранча, (претерпевающая) метаморфозы.

Лего концепт

1. Сравнить «كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ» из (70:43), с «كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ» из (74:50).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Зомби-апокалипсис

Могила

Останки