70:43: различия между версиями
Askhat (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Ступени ("Аль-Мааридж")|Сура Ступени ("Аль-Мааридж")]]''' | |||
'''[[70:42|← Предыдущий аят]] | [[70:44|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
В [[Яум день-сутки|тот день]] они [[Быстро|торопливо]] [[ | '''([[70:43]]) В [[Яум день-сутки|тот день]] они [[Быстро|торопливо]] [[Выход|выйдут]] из [[Останки|захоронений]], словно бы [[Погоня|гонясь]] за (''своим'') [[удел]]ом.''' | ||
==Перевод Крачковского== | |||
(70:43) тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам, | |||
==Перевод Кулиева== | |||
(70:43) В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети). | |||
==Текст на [[араб]]ском== | |||
(70:43) يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ | |||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[36:51]])''' И [[Дуть|протрубят]] в [[Рог]], и вот, (''извлеченные'') из (''своих'') [[останки|захоронений]], они [[Потомство|устремляются]] к своему [[Господь|Господу]]. | |||
'''([[54:6]]-[[54:7|7]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]], когда [[Призыв|глашатай]] [[Призыв|призовет]] к [[Мункар|ненавистному]] (''им'') [[вещь|действу]], [[Смирение|Смиренно]] (''потупив'') [[Хум|свои]] [[зрение|взоры]], они [[выход|выйдут]] [[Мин|из]] [[останки|захоронений]], [[Кяль|как]] [[Инна|будто бы]] [[Хум|они]] [[саранча]], (''претерпевающая'') [[Реинкарнация|метаморфозы]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить «كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ» из '''([[70:43]])''', с «كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ» из '''([[74:50]])'''. | |||
== | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
'''[[Зомби-апокалипсис]]''' | |||
'''[[Могила]]''' | |||
'''[[Останки]]''' |
Текущая версия на 08:20, 16 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(70:43) В тот день они торопливо выйдут из захоронений, словно бы гонясь за (своим) уделом.
Перевод Крачковского
(70:43) тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,
Перевод Кулиева
(70:43) В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).
Текст на арабском
(70:43) يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
Связанные аяты
(36:51) И протрубят в Рог, и вот, (извлеченные) из (своих) захоронений, они устремляются к своему Господу.
(54:6-7) В тот день, когда глашатай призовет к ненавистному (им) действу, Смиренно (потупив) свои взоры, они выйдут из захоронений, как будто бы они саранча, (претерпевающая) метаморфозы.
Лего концепт
1. Сравнить «كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ» из (70:43), с «كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ» из (74:50).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,