Мункар

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Некроз (др.греч. νέκρωσις, некрозис) — преждевременное отмирание повреждённой клетки в живой ткани, путем аутолиза. Некроз является результатом воздействия внешних факторов на клетку или ткань, пагубно влияющих на их жизнедеятельность.

Сравнить с Реинкарнация.

Деме́нция (лат. dementia — безумие) — приобретённое слабоумие, стойкое снижение познавательной деятельности, с утратой (в той или иной степени) ранее усвоенных знаний и практических навыков, и затруднением или невозможностью приобретения новых. В отличие от умственной отсталости (ранее — олигофрении), представляющей собой недоразвитие психики, деменция — это распад психических функций, происходящий в результате заболевания, или повреждения головного мозга, после завершения его созревания. См. (6:43-44), (22:5) и (5:13).

Аме́нция, аменти́вное помраче́ние созна́ния или аменти́вный синдро́м (от лат. amentia «безумие») — синдром помрачения сознания, при котором преобладают растерянность, бессвязность мышления и речи, хаотичность движений. В клиническую психиатрию данное понятие введено Теодором Мейнертом в 1890 году. В работах Мейнерта аменция рассматривалась как отдельная нозологическая единица — особая форма острого психоза. Согласно исследованиям Карла Бонхёффера (1912), аменция относится к экзогенным типам реакций.

Этимология

Корень nūn kāf rā (ن ك ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 37 раз.

Сравнить с русс. «некроз» - "некроз, отмирание", от прото-индо-европ. «neḱ-» - "обратиться в прах (eng. to perish), исчезнуть".

В Коране

(9:67-68) Лицемеры и Лицемерки - «плоть от плоти»! Они подталкивают к Деградации (араб. بِالْمُنْكَرِ, bil-munkari), и удерживают от Развития, и удерживают свои руки (от благодеяний). Они забыли Аллаха, и Он (предал) их забвению. Воистину, Лицемеры - являются Нечестивцами! Аллах пообещал Лицемерам, и Лицемеркам, и Отрицающим - агонию самсары. (Пребывание) в ней - навечно, и этого им достаточно! И проклял их Аллах, и для них - постоянные мучения.

Сердца? поражённые некрозом (атрофия сердец)

(16:22) Ваш Аллах - Аллах Единственный. Те же, которые не (проявляют) доверия к Предельной (Реальности) - сердца их (поражены) некрозом (араб. مُنْكِرَةٌ, munkiratun), а сами они - превознёсшиеся.

Некролог от Сатаны

(24:21) О те, которые доверились! Не следуйте гоэтии Сатаны, а тот, кто последует гоэтии Сатаны, то ведь он agitates через Мерзость и Некроз. И если бы не милосердие и милость Аллаха к вам, то никто из вас никогда не очистился бы. Однако же, Аллах очищает того, кого пожелает. И Аллах - слышащий, знающий.

Деградация

(16:90) Воистину, Аллах повелевает блюсти справедливость, делать добро, и одаривать родственников. Он удерживает от Мерзости, и Деградации (араб. وَالْمُنْكَرِ, уаль-мункари), и Бесчинств. Он призывает вас, возможно вы опомнитесь.

Омертвение лиц

(22:72) А когда для них читают Наши определяющие аяты, ты обнаруживаешь на лицах тех, кто отрицает - Омертвение (араб. الْمُنْكَرَ, аль-мункара). Они готовы наброситься на тех, кто читает им Наши аяты. Скажи: «Проинформировать ли вас о худшем, чем это? - Агония, которую Аллах обещал тем, которые отрицали. Ох и токсично же это Место Прибывания

Проживание в Прогрессирующем развитии, и удерживание от Деградации

(3:104) Пусть же, среди вас появится община, призывающая к Добру, проживающая (жизнь) в Прогрессирующем (развитии), и удерживающая от Деградации (араб. الْمُنْكَرِ, аль-мункари). Вот таковы они - Преуспевшие!

(3:110) Вы являетесь лучшей общиной, выставленной для Человечества, повелевающей по Совести, и удерживающей от Безнравственного (араб. الْمُنْكَرِ, аль-мункари), доверяющей Аллаху. И если приобщённые к Тексту (проявят) доверие, (это будет) во благо для них. Среди них (есть) Доверившиеся, но большинство из них - Нечестивцы.

(3:113-114) Не все они одинаковы. Среди Людей Писания (имеется) стойкая община, читающая аяты Аллаха, периодически по Ночам, (пребывая) при этом в цикличном (обращении). Они веруют в Аллаха и в Последний день, повелевают (поступать) по-совести, и удерживают от предосудительного (араб. الْمُنْكَرِ, аль-мункари), и торопятся (совершать) добрые дела. Они (и есть) из (числа) праведников.

предосудительное - гомосексуализм

(29:29) Так неужели вы допускаете Гомо(сексуализм), отсекая Стратегию, допуская предосудительное на своих сборищах?». В ответ его народ лишь сказал: «Нашли на нас мучения от Аллаха, если ты - один из тех, кто говорит правду».

Молитва останавливает от совершения мерзости и предосудительного

(29:45) Читай то, что внушено тебе из Писания, и устанавливай синтез. Воистину, синтез удерживает от (совершения) мерзости и предосудительного (араб. وَالْمُنْكَرِ, уаль-мункари). Но методология (абстрагирования) к Аллаху — (гораздо) важнее, и Аллах ведает о том, что вы творите.

Переделывать

(27:41) Он сказал: «Переделайте (араб. نَكِّرُوا, наккиру) ее строение (из языческого - в храм Единого Бога), и мы посмотрим, (следует) она за верным руководством, или же окажется (одной) из тех, кто не (следует) за верным руководством».

Незнакомцы - Perfect Strangers

(11:70) Когда он увидел, что их руки не тянутся к нему (к блюду), он (еще раз убедился) что они пришлые (араб. نَكِرَهُمْ, накирахум), и почувствовал перед ними страх. Они сказали: «Не бойся! Воистину, мы посланы к народу Лота».

(12:58) Братья Иосифа прибыли (в Египет), и вошли к нему (в приемную). Он узнал их, а они его не узнали (араб. مُنْكِرُونَ, мункируна).

(51:25) Вот они вошли к нему, и сказали: «Мир (тебе)!» Он сказал: «Мир (и вам), незнакомые (араб. مُنْكَرُونَ, мункаруна) люди