15:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (15:18) ==Перевод Крачковского== А если кто украдкой…»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Хиджр ("Аль-Хиджр")|Сура Хиджр ("Аль-Хиджр")]]'''


'''[[15:17|← Предыдущий аят]] | [[15:19|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[15:18]])
'''([[15:18]]) А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий [[Метеор|бэд-трип]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч. (15:18)
(15:18) А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч. (15:18)
(15:18) А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч.


==Текст на арабском==
==Текст на [[араб]]ском==


(15:18) إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ
(15:18) إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ
==Связанные [[аяты]]==
'''([[72:8]])''' А [[Ин|стоит]] нам [[Ля|при]][[Касание|коснуться]] к [[Небеса|Небу]], [[Фа|то]] мы [[Находить|обнаруживаем]] [[Ху|его]], [[Мулла|наполненным]] [[Крепче|выраженными]] [[Харассмент|обсессиями]], и [[Метеор|бэд-трипами]].
'''([[72:9]])''' А [[быть|прежде]] мы [[Аль-каида|садились]] там на [[Аль-каида|седалищах]], чтобы [[Слух|подслушивать]] ('''[[Упанишады|*]]'''). Но тот, кто [[Слух|подслушает]] сейчас, [[Находить|обнаружит]] себя в [[Засада|ловушке]] [[Метеор|бэд-трипа]].
'''([[37:10]])''' [[Илля|Лишь]] [[Ман|кто]] [[Забирать|выхватит]] [[Забирать|психонавтов]] (''идею''), то за этим [[Последователи|следует]] [[Пронизывать|раздирающий]] [[Метеор|бэд-трип]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение «إِلَّا مَنْ '''خَطِفَ الْخَطْفَةَ''' فَأَتْبَعَهُ» из '''([[37:10]])''', с выражением «إِلاَّ مَنِ '''اسْتَرَقَ السَّمْعَ''' فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ» из '''([[15:18]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 21:14, 10 апреля 2024

Сура Хиджр ("Аль-Хиджр")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(15:18) А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий бэд-трип.

Перевод Крачковского

(15:18) А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светоч.

Перевод Кулиева

(15:18) А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч.

Текст на арабском

(15:18) إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ

Связанные аяты

(72:8) А стоит нам прикоснуться к Небу, то мы обнаруживаем его, наполненным выраженными обсессиями, и бэд-трипами.

(72:9) А прежде мы садились там на седалищах, чтобы подслушивать (*). Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит себя в ловушке бэд-трипа.

(37:10) Лишь кто выхватит психонавтов (идею), то за этим следует раздирающий бэд-трип.

Лего концепт

1. Сравнить выражение «إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ» из (37:10), с выражением «إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ» из (15:18).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также