36:13: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (36:13) ==Перевод Крачковского== (36:13) Приведи им прит…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Йа Син ("Йа Син")|Сура Йа Син ("Йа Син")]]''' | |||
'''[[36:12|← Предыдущий аят]] | [[36:14|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[36:13]]) | '''([[36:13]]) И [[Побивание|приведи]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] (''в качестве'') [[Притча|примера]], [[Принадлежность|inhabitants]] [[Город корьятин|Города]], к которым явились [[посланник]]и.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(36:13) Приведи им притчей обладателей селения: вот пришли к ним посланные. | (36:13) Приведи им притчей обладателей селения: вот пришли к ним посланные. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(36:13) В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники. | (36:13) В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(36:13) وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ | (36:13) وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ | ||
==[[Связанные аяты]]== | |||
'''([[14:35]])''' Вот [[Авраам]] [[говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! Сделай эту [[Cтрана|Страну]] [[Безопасность|безопасной]], и убереги меня и моих [[сын]]овей от [[служение|служения]] [[идол]]ам. | |||
'''([[16:112]])''' И [[Побивание|приводит]] [[Аллах]] (''в качестве'') [[Притча|примера]] [[Город корьятин|город]], (''который'') [[Быть|был]] [[Иман|безопасным]] (''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Верный Верным]''), [[Покой|безмятежным]]. [[Ху|Его]] [[Ризк|удел]] [[Приходить|доставался]] [[Ху|ему]] [[Обильно|обильно]] [[Мин|ото]][[Всегда|всю]][[Место|ду]], [[Фа|но]] он (''проявил'') [[Куфр|отрицание]] [[Би|к]] [[Нигмат|милостям]] [[Аллах]]а, [[Фа|тогда]] [[Аллах]] дал [[Ху|ему]] (''городу'') [[вкус]]ить [[Одежда|одеяние]] [[Голод]]а и [[Страх хоуф|Стресса]], [[Би|за]] [[Ма мест|то, что]] [[Быть|было]] ими [[Делать|содеяно]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение: | |||
* '''«[[أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ]]»''' из '''([[36:13]])'''; | |||
* '''«[[أَهْلِ الْقُرَى]]»''' из '''([[59:7]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 18:55, 22 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(36:13) И приведи им (в качестве) примера, inhabitants Города, к которым явились посланники.
Перевод Крачковского
(36:13) Приведи им притчей обладателей селения: вот пришли к ним посланные.
Перевод Кулиева
(36:13) В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
Текст на арабском
(36:13) وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلاً أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءهَا الْمُرْسَلُونَ
Связанные аяты
(14:35) Вот Авраам сказал: «Господи! Сделай эту Страну безопасной, и убереги меня и моих сыновей от служения идолам.
(16:112) И приводит Аллах (в качестве) примера город, (который) был безопасным (Верным), безмятежным. Его удел доставался ему обильно отовсюду, но он (проявил) отрицание к милостям Аллаха, тогда Аллах дал ему (городу) вкусить одеяние Голода и Стресса, за то, что было ими содеяно.
Лего концепт
1. Сравнить выражение:
- «أَصْحَابَ الْقَرْيَةِ» из (36:13);
- «أَهْلِ الْقُرَى» из (59:7).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,