38:86: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Сад ("Сад")|Сура Сад ("Сад")]]''' | |||
'''[[38:85|← Предыдущий аят]] | [[38:87|Следующий аят →]]''' | '''[[38:85|← Предыдущий аят]] | [[38:87|Следующий аят →]]''' | ||
Версия 09:30, 5 ноября 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(38:86) Скажи: «Я не прошу у вас за это (никакого) вознаграждения, и я не из (числа) обременяющих.
Перевод Крачковского
(38:86) Скажи: "Я не прошу у вас за это награды, и я не беру на себя невозможное для них".
Перевод Кулиева
(38:86) Скажи: "Я не прошу у вас за это никакого вознаграждения и не обременяю себя измышлениями.
Текст на арабском
(38:86) قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ
Связанные аяты
(18:29) Скажи: «Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть доверится, а кто не хочет, пусть отвергнет». Мы приготовили для беззаконников огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи, то им помогут водой, подобной магме, которая опаляет лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!