Опалить: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$wy '''shīn wāw yā''' (''ش و ي'')] употреблён в [[Коран]] | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$wy '''shīn wāw yā''' (''ش و ي'')] употреблён в [[Коран +|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране дважды|дважды]]: '''([[70:16]])''' и '''([[18:29]])''' | ||
'''([[18:29]])''' | '''([[18:29]])''' ...Мы [[Приготовить|приготовили]] для [[зульм|беззаконников]] [[огонь]], стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи, то им помогут [[вода|водой]], подобной [[магма|магме]], которая [[опалить|опаляет]] [[лик|лицо]]. Мерзкий [[пить|напиток]] и скверная обитель! | ||
'''([[70:16]])''' | '''([[70:16]])''' [[Убирать|сдирающее]] [[Опалить|опалённую кожу]], | ||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 12:09, 10 июля 2020
Корень shīn wāw yā (ش و ي) употреблён в Коране дважды: (70:16) и (18:29)
(18:29) ...Мы приготовили для беззаконников огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи, то им помогут водой, подобной магме, которая опаляет лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!
(70:16) сдирающее опалённую кожу,
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз