Калля: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 9: Строка 9:


'''([[78:4]]-[[78:5|5]])''' [[Калля|Но нет]] (''араб. كَلَّا, калля''), [[Са|скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]! [[Сумма|Ещё раз]]: «[[Калля|Но нет]] (''араб. كَلَّا, калля''), [[Са|скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]!»
'''([[78:4]]-[[78:5|5]])''' [[Калля|Но нет]] (''араб. كَلَّا, калля''), [[Са|скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]! [[Сумма|Ещё раз]]: «[[Калля|Но нет]] (''араб. كَلَّا, калля''), [[Са|скоро]] они (''будут'') [[Знание|ознакомлены]]!»
'''([[102:5]])''' «[[Калля|Но нет]] (''араб. كَلَّا, калля'')! [[Ляу|Если бы]] вы [[знание|познали]] «[[Убежденность|Преисполненность]] в [[знание|познании]]»!»


==См. также==
==См. также==

Версия 23:41, 18 июля 2020


Основная статья - Дискурсивные слова.

«Калля» - «كَلَّا» - "Но, нет!".

(96:6-7) Но нет (араб. كَلَّا, калля)! Ведь Человек - необуздан, когда видишь его разбогатевшим.

(78:4-5) Но нет (араб. كَلَّا, калля), скоро они (будут) ознакомлены! Ещё раз: «Но нет (араб. كَلَّا, калля), скоро они (будут) ознакомлены

(102:5) «Но нет (араб. كَلَّا, калля)! Если бы вы познали «Преисполненность в познании»!»

См. также

Дискурсивные слова

Местоимения