2:77: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 11 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]''' | |||
'''[[2:76|← Предыдущий аят]] | [[2:78|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | |||
'''([[2:77]]) [[А|Неуже]][[Фа|ли]] они [[Ля|не]] [[Знание|знают]], [[Ан|что]] [[Аллах]] [[Знание|знает]] [[Ма мест|то, что]] они [[Тайна|утаивают]], и [[Ма мест|то, что]] [[Провозглашать|провозглашают]]?''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Разве они не знают, что Аллах знает и то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают? | (2:77) Разве они не знают, что Аллах знает и то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают? | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют? | (2:77) Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют? | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(2:77) | (2:77) أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[50:16]])''' И [[Ля|ведь]] Мы [[Код|определённо]] [[Сотворение|сотворили]] [[Человек]]а, и нам [[Знание|известно]], [[Ма мест|то]], [[Би|посредством]] [[Хи|чего]] [[Наущение|нашептывает]] ему [[Хум|его]] [[Нафс|эго]]. И [[Нахну|Мы]] [[Близко|ближе]] [[Иля|к]] [[Хум|нему]], [[Мин|чем]] его [[Веревка|сосуд]] [[Направить|Аорты]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 14:24, 7 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:77) Неужели они не знают, что Аллах знает то, что они утаивают, и то, что провозглашают?
Перевод Крачковского
(2:77) Разве они не знают, что Аллах знает и то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают?
Перевод Кулиева
(2:77) Неужели они не знают, что Аллаху ведомо все, что они скрывают и обнародуют?
Текст на арабском
(2:77) أَوَلاَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
Связанные аяты
(50:16) И ведь Мы определённо сотворили Человека, и нам известно, то, посредством чего нашептывает ему его эго. И Мы ближе к нему, чем его сосуд Аорты.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,