Возвышенный: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 10: Строка 10:
==Другие примеры==
==Другие примеры==


Не [[слабость|слабейте]] и не [[печаль]]тесь, (''в то время'') как вы (''будете'') на [[возвышенный|высоте]] (''[[араб]]. الْأَعْلَوْنَ, аль-а'ляуна''), если вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]]. ([[3:139]])
Не (''проявляйте'') [[слабость|слабости]], и не [[печаль]]тесь, (''в то время'') как вы (''будете'') на [[возвышенный|высоте]] (''[[араб]]. الْأَعْلَوْنَ, аль-а'ляуна''), если вы [[быть|являетесь]] [[иман|верующими]]. ([[3:139]])


[[Категория:Религия]]
[[Категория:Религия]]
[[Категория:Метафизика]]
[[Категория:Метафизика]]
[[Категория:Имена Аллаха]]
[[Категория:Имена Аллаха]]

Версия 02:14, 17 декабря 2014

Бог - Возвышенный, Великий

Бог - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему (принадлежит) то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Кто станет заступаться перед Ним, без Его дозволения? Он знает их прошлое и будущее. А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Вселенную и Землю, и не тяготит Его оберегание их. Он - Возвышенный (араб. الْعَلِيُّ, аль-'алийю), Великий. (2:255)

Бог - Возвышенный, Большой

Мужчины (являются) заступниками женщин, потому что Бог дал предпочтение одним из них над другими, и потому что они расходуют из своего имущества. А праведные (женщины) послушны (своим мужьям), и хранят конфиденциальность (семейной жизни), которую Бог (велел) хранить. А тех (женщин), непокорности которых вы опасаетесь - (сначала) увещевайте, (затем) избегайте на (супружеском) ложе, и (уж затем) побивайте их. Если же они станут повиноваться вам, то не ищите пути против них. Воистину, Бог (.) – Возвышенный (араб. عَلِيًّا, 'алийян), Большой. (4:34)

Другие примеры

Не (проявляйте) слабости, и не печальтесь, (в то время) как вы (будете) на высоте (араб. الْأَعْلَوْنَ, аль-а'ляуна), если вы являетесь верующими. (3:139)