73:19: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 33: Строка 33:
==[[Рефрен]]==
==[[Рефрен]]==


'''([[76:29]])''' [[Инна|Воистину]], [[Хаза|это]] — (''носитель'') [[Методология Зикр|методологии]], [[Фа|а]] [[Ман|тот, кто]] [[Хотеть|пожелает]], [[брать|изберёт]] [[путь]] [[иля|к]] своему [[господь|Господу]].
'''([[76:29]])''' [[Инна|Ведь]] (''она''), [[Хаза|это]] — [[Методология Зикр|напоминание]], [[Фа|а]] [[Ман|тот, кто]] [[Хотеть|пожелает]], [[Брать|изберёт]] [[путь]] [[иля|к]] [[Ху|своему]] [[Господь|Господу]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Версия 15:00, 12 ноября 2022

Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(73:19) Ведь (она), этонапоминание, а тот, кто пожелает, изберёт путь к своему Господу.

Перевод Крачковского

(73:19) Воистину, это - напоминание; и кто пожелает, избирает путь к Господу своему.

Перевод Кулиева

(73:19) Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.

Текст на арабском

(73:19) إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا

Связанные аяты

(80:11) Но нет! Ведь (она), этонапоминание,

(74:54-55-56) Но нет! Ведь он (носитель) методологии. (А воспользуется) методологией тот, кто захочет. Но они не (смогут воспользоваться) методологией, если этого не захочет Бог. Он — эталон Ответственности, и обладатель Прощения.

«There walks the Lady we all know»

1. «Я - твоё напоминание!!! Кто Верил, и Творил Благое... и мы, Даст Бог, встретимся.»

2. «Я не безумна, я - послание, напоминание

Рефрен

(76:29) Ведь (она), этонапоминание, а тот, кто пожелает, изберёт путь к своему Господу.

Лего концепт

Грамматическая конструкция «فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ - фаман ща'а иттахаза иля роббихи», встречается в: (73:19), (78:39), (76:29).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также