73:19
Сура Закутавшийся ("Аль-Муззаммиль")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(73:19) Ведь (она), это — (напоминание) методологии, а тот, кто пожелает, изберёт путь к своему Господу.
Перевод Крачковского
(73:19) Воистину, это - напоминание; и кто пожелает, избирает путь к Господу своему.
Перевод Кулиева
(73:19) Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.
Текст на арабском
(73:19) إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Связанные аяты
(80:11) Но нет! Ведь (она), это — напоминание,
(74:54-55-56) Но нет! Ведь он (носитель) методологии. (А воспользуется) методологией тот, кто захочет. Но они не (смогут воспользоваться) методологией, если этого не захочет Аллах. Он — эталон Ответственности, и обладатель Прощения.
«There walks the Lady we all know»
1. «Я - твоё напоминание!!! Кто Верил, и Творил Благое... и мы, Даст Бог, встретимся.»
2. «Я не безумна, я - послание, напоминание.»
Рефрен
(76:29) Ведь (она), это — напоминание, а тот, кто пожелает, изберёт путь к своему Господу.
Лего концепт
Грамматическая конструкция «فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ - фаман ща'а иттахаза иля роббихи», встречается в: (73:19), (78:39), (76:29).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,