5:92: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[5:92]])''' '''[[Повиновение|Повинуйтесь]] [[Аллах]]у, [[Повиновение|повинуйтесь]] [[Посланник]]у''' и [[Страх хадара|остерегайтесь]]! '''Если же вы [[Поворот|отвернетесь]]''', то [[знание|знайте]], что '''на Нашего [[Посланник]]а (''возложена'') только [[Баян|ясное]] [[Достигать|донесение]]'''. | |||
'''([[64:8]])''' [[Иман|Доверьтесь]] же [[Аллах]]у, Его [[посланник]]у, и [[Свет|Просветлению]], которое Мы [[ниспосланное|ниспослали]]. [[Аллах]] [[Осведомленный|осведомлен]] о том, что вы [[деяния|совершаете]]. | |||
'''([[64:12]])''' [[Повиновение|Повинуйтесь]] [[Аллах]]у, и [[Повиновение|повинуйтесь]] [[Посланник]]у. Если же вы [[поворот|отвернетесь]], так ведь на Нашего [[Посланник]]а (''возложено'') только [[Баян|ясное]] [[Достигать|донесение]]. | |||
'''([[5:67]])''' [[Обращение к посланнику|О Посланник]]! [[Достигать|Донеси]] то, что [[ниспосланное|ниспослано]] тебе от твоего [[Господь|Господа]]. А если ты не [[делать|сделаешь]] (''этого''), то не [[Достигать|донесешь]] Его [[посланник|послания]]. И [[Бог]] [[Схватиться|укроет]] тебя от [[люди|Людей]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] не [[руководство|наставляет]] [[куфр|Отрицающий]] [[коум|Народ]]. | '''([[5:67]])''' [[Обращение к посланнику|О Посланник]]! [[Достигать|Донеси]] то, что [[ниспосланное|ниспослано]] тебе от твоего [[Господь|Господа]]. А если ты не [[делать|сделаешь]] (''этого''), то не [[Достигать|донесешь]] Его [[посланник|послания]]. И [[Бог]] [[Схватиться|укроет]] тебя от [[люди|Людей]]. [[Инна|Воистину]], [[Бог]] не [[руководство|наставляет]] [[куфр|Отрицающий]] [[коум|Народ]]. | ||
Строка 28: | Строка 34: | ||
'''([[43:40]])''' Разве ты можешь [[слух|заставить слышать]] [[Глухие|глухих]] или [[Руководство|наставить]] (''на прямой путь'') [[Духовная слепота|слепых]] и того, кто находится в [[Баян|очевидном]] [[заблудшие|заблуждении]]? | '''([[43:40]])''' Разве ты можешь [[слух|заставить слышать]] [[Глухие|глухих]] или [[Руководство|наставить]] (''на прямой путь'') [[Духовная слепота|слепых]] и того, кто находится в [[Баян|очевидном]] [[заблудшие|заблуждении]]? | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 13:07, 21 июня 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5:92) Повинуйтесь Богу, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Если же вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника (возложено) только ясное донесение.
Перевод Крачковского
(5:92) Повинуйтесь же Аллаху и повинуйтесь посланнику и берегитесь! А если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашем посланнике только ясная передача.
Перевод Кулиева
(5:92) Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Но если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения.
Текст на арабском
(5:92) وَأَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَاحْذَرُواْ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاَغُ الْمُبِينُ
Связанные аяты
(5:92) Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Если же вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника (возложена) только ясное донесение.
(64:8) Доверьтесь же Аллаху, Его посланнику, и Просветлению, которое Мы ниспослали. Аллах осведомлен о том, что вы совершаете.
(64:12) Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь Посланнику. Если же вы отвернетесь, так ведь на Нашего Посланника (возложено) только ясное донесение.
(5:67) О Посланник! Донеси то, что ниспослано тебе от твоего Господа. А если ты не сделаешь (этого), то не донесешь Его послания. И Бог укроет тебя от Людей. Воистину, Бог не наставляет Отрицающий Народ.
(5:99) На Посланника не (возложено) ничего, кроме Донесения. И Богу известно о том, что вы обнародуете, и то, что вы скрываете.
(13:40) Покажем Мы тебе часть того, что Мы обещаем им, или упокоим тебя, на тебя (возложено только) донесение, а Нам (надлежит предъявлять) расчет.
(43:40) Разве ты можешь заставить слышать глухих или наставить (на прямой путь) слепых и того, кто находится в очевидном заблуждении?
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,