19:59: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== После них пришли потомки, Потеря|остави…»)
 
 
(не показана 21 промежуточная версия 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Мария ("Марьям")|Сура Мария ("Марьям")]]'''


'''[[19:58|← Предыдущий аят]] | [[19:60|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


[[После]] них [[Халиф|пришли потомки]], [[Потеря|оставившие]] [[молитва|молитву]], и [[Последователи|последовавшие]] за [[страсть|страстями]]. Но вскоре они [[Встреча|узреют]] (''свое'') [[Уклонившиеся|заблуждение]] ([[19:59]])
'''([[19:59]]) [[Фа|А]] [[Халиф|следовавшие]] [[После|после]] [[Хум|них]] [[Халиф|преемники]], [[Потеря|утратили]] (''навыки'') [[Молитва|Консолидации]], и [[Последователи|погнались]] за [[Страсть|Страстями]]. [[Фа|Но]] [[Скоро|вскоре]] они [[Встреча|столкнутся]] с [[неосознанность]]ю.'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(19:59) И последовали за ними потомки, которые погубили молитву и пошли за страстями, и встретят они погибель.
 
==Перевод Кулиева==
 
(19:59) После них пришли потомки, которые перестали совершать намаз и стали потакать желаниям. Все они понесут убыток (или будут испытывать тяготы; или понесут наказание за невежество; или встретят зло),
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(19:59) فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[4:27]])''' И [[Аллах]] [[Желать|желает]], [[Ан|чтобы]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] (''открылось'') [[Тауба|принятие Им исповеди]], а [[Аллязи|те, которые]] [[Последователи|потворствуют]] [[Страсть|Страстям]], [[Желать|желают]], [[Ан|чтобы]] ваша [[Отклонение майлян|аномальная]] [[Отклонение майлян|патология]] - [[Великий|интенсифицировалась]].
 
'''([[19:75]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ман|Кто]] [[Быть|пребывает]] [[Фи|в]] [[Заблудшие|заблуждении]], [[Ля|пусть]] [[Фа|же]] [[Усиление|ускорит]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|ему]] [[Рахман|Милостивый]] - [[Усиление|скоростью]], [[Хатта|по]][[Иза-изан-изин|куда]] они [[Видеть|узреют]] [[Ма мест|того, что]] им [[Обещание|обещано]], [[или]] же [[Азаб|Мучений]], [[или]] же (''наступления'') [[Час]]а. [[Фа|Но]] [[Са|вскоре]] они [[Знание|узнают]], [[Ман|чья]] [[Ху|именно]] [[Быть|ситуация]] [[Зло|хуже]], а [[Войско|армия]] [[Слабость|слабее]]».
 
'''([[25:43|2️⃣5️⃣:4️⃣3️⃣]])''' [[Видеть|Видел]] [[А|ли]] ты [[Ман|того, кто]] [[Брать|избрал]] [[Ху|себе]] [[бог]]ом - [[Ху|собственное]] [[Желание|пристрастие]]? [[Фа|Неуже]][[А|ли]] ты [[Быть|станешь]] [['аля|для]] [[Ху|него]] [[Попечитель|попечителем]]?
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 20:16, 28 апреля 2024

Сура Мария ("Марьям")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(19:59) А следовавшие после них преемники, утратили (навыки) Консолидации, и погнались за Страстями. Но вскоре они столкнутся с неосознанностью.

Перевод Крачковского

(19:59) И последовали за ними потомки, которые погубили молитву и пошли за страстями, и встретят они погибель.

Перевод Кулиева

(19:59) После них пришли потомки, которые перестали совершать намаз и стали потакать желаниям. Все они понесут убыток (или будут испытывать тяготы; или понесут наказание за невежество; или встретят зло),

Текст на арабском

(19:59) فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا

Связанные аяты

(4:27) И Аллах желает, чтобы для вас (открылось) принятие Им исповеди, а те, которые потворствуют Страстям, желают, чтобы ваша аномальная патология - интенсифицировалась.

(19:75) Скажи: «Кто пребывает в заблуждении, пусть же ускорит ему Милостивый - скоростью, покуда они узреют того, что им обещано, или же Мучений, или же (наступления) Часа. Но вскоре они узнают, чья именно ситуация хуже, а армия слабее».

(2️⃣5️⃣:4️⃣3️⃣) Видел ли ты того, кто избрал себе богом - собственное пристрастие? Неужели ты станешь для него попечителем?

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также