Зульм: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:


Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. Они скажут: «Горе нам! Это - [[День Воздаяния]]!». Это - [[День различения]], который вы считали [[ложь]]ю. [[собрание|Соберите]] '''беззаконников''' (''[[араб]]. ظَلَمُوا, золяму'') и им подобных и тех, кому они [[служение|служили]] вместо [[Бог]]а, и укажите им на путь в [[Ад]]. (37:19-23)


Сказал (''[[Давид]]'') он: "Он '''обидел''' (''[[араб]]. ظَلَمَكَ, залямакя'') тебя, когда попросил (''присоединить'') твою овцу к своим. Ведь многие из сотоварищей злоумышляют друг против друга, кроме тех, которые [[иман|уверовали]] и творили [[Праведные дела|добрые дела]] – и мало их". И стало ясно [[Давид]]у, что Мы только [[фитна|испытывали]] его, и просил [[Прощение|прощения]] у [[Господь|Господа]] своего, и пал он [[рукуг|с поклоном]], и обратился (''к [[Бог]]у''). (38:24)
Сказал (''[[Давид]]'') он: "Он '''обидел''' (''[[араб]]. ظَلَمَكَ, залямакя'') тебя, когда попросил (''присоединить'') твою овцу к своим. Ведь многие из сотоварищей злоумышляют друг против друга, кроме тех, которые [[иман|уверовали]] и творили [[Праведные дела|добрые дела]] – и мало их". И стало ясно [[Давид]]у, что Мы только [[фитна|испытывали]] его, и просил [[Прощение|прощения]] у [[Господь|Господа]] своего, и пал он [[рукуг|с поклоном]], и обратился (''к [[Бог]]у''). (38:24)

Версия 06:17, 5 января 2014


Раздастся один только глас, и все они будут смотреть. Они скажут: «Горе нам! Это - День Воздаяния!». Это - День различения, который вы считали ложью. Соберите беззаконников (араб. ظَلَمُوا, золяму) и им подобных и тех, кому они служили вместо Бога, и укажите им на путь в Ад. (37:19-23)

Сказал (Давид) он: "Он обидел (араб. ظَلَمَكَ, залямакя) тебя, когда попросил (присоединить) твою овцу к своим. Ведь многие из сотоварищей злоумышляют друг против друга, кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела – и мало их". И стало ясно Давиду, что Мы только испытывали его, и просил прощения у Господа своего, и пал он с поклоном, и обратился (к Богу). (38:24)

Они сказали: "Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам. Почему к нему не был ниспослан ангел, который предостерегал бы вместе с ним? Почему ему не даровано сокровище? Почему у него нет сада, из которого он бы вкушал?" Беззаконники (араб. الظَّالِمُونَ, аль-золимуна) сказали: "Воистину, вы следуете за околдованным мужем". (25:7-8)

Они обвиняли вас во лжи за то, что вы говорите, и вы не можете ни отвратить (наказание), ни помочь себе. Тем из вас, кто поступал несправедливо (араб. يَظْلِمْ, язлим), Мы дадим вкусить великие мучения. (25:19)