4:26: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
'''[[4:25|← Предыдущий аят]] | [[4:27|Следующий аят →]]'''
'''[[4:25|← Предыдущий аят]] | [[4:27|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[Женщины ("Ан-Ниса")|4]]:[[4:26|26]]) [[Бог]] [[Желать|желает]] [[Баян|разъяснить]] вам, и [[Руководство|указать]] вам на [[сунна|законы]] тех, которые [[Прошлое|были до вас]], и (''принять'') ваши [[тауба|покаяния]], ведь [[Бог]] - [[Знающий]], [[Мудрый]].'''  
'''([[4:26]]) [[Бог]] [[Желать|желает]] [[Баян|разъяснить]] вам, и [[Руководство|указать]] вам на [[сунна|законы]] тех, которые [[Прошлое|были до вас]], и (''принять'') ваши [[тауба|покаяния]], ведь [[Бог]] - [[Знающий]], [[Мудрый]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(4:26) Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по обычаям тех, которые были до вас, и обратиться к вам. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!  
(4:26) Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по обычаям тех, которые были до вас, и обратиться к вам. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==
Строка 16: Строка 16:


(4:26) يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
(4:26) يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ


==Связанные аяты==
==Связанные аяты==


'''([[17:77]])''' (''Таков'') [[сунна|закон]], c которым Мы [[посланник|отправляли]] Наших [[посланник]]ов '''[[Прошлое|до тебя]]'''. И ты не [[Находить|найдешь]] [[Вокруг|изменений]] в Нашем [[сунна|Законе]].  
'''([[17:77]])''' (''Таков'') [[сунна|закон]], c которым Мы [[посланник|отправляли]] Наших [[посланник]]ов '''[[Прошлое|до тебя]]'''. И ты не [[Находить|найдешь]] [[Вокруг|изменений]] в Нашем [[сунна|Законе]].


'''([[33:62]])''' (''Таков'') [[сунна|Закон]] [[Бог]]а для тех, '''которые [[Прошедшее|остались]] в [[Прошлое|прошлом]]''', и ты не [[Находить|найдешь]] [[Менять|замены]] [[сунна|Закону]] [[Бог]]а.  
'''([[33:62]])''' (''Таков'') [[сунна|Закон]] [[Бог]]а для тех, '''которые [[Прошедшее|остались]] в [[Прошлое|прошлом]]''', и ты не [[Находить|найдешь]] [[Менять|замены]] [[сунна|Закону]] [[Бог]]а.


'''([[48:23]])''' (''Таков'') [[сунна|Закон]] [[Бог]]а, '''который [[Прошедшее|остался]] в [[прошлое|прошлом]]''', и ты не [[Находить|найдешь]] [[Менять|замены]] [[сунна|Закону]] [[Бог]]а.  
'''([[48:23]])''' (''Таков'') [[сунна|Закон]] [[Бог]]а, '''который [[Прошедшее|остался]] в [[прошлое|прошлом]]''', и ты не [[Находить|найдешь]] [[Менять|замены]] [[сунна|Закону]] [[Бог]]а.


==См. также==
==См. также==

Версия 05:17, 19 марта 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4:26) Бог желает разъяснить вам, и указать вам на законы тех, которые были до вас, и (принять) ваши покаяния, ведь Бог - Знающий, Мудрый.

Перевод Крачковского

(4:26) Аллах хочет разъяснить вам и вести вас по обычаям тех, которые были до вас, и обратиться к вам. Поистине, Аллах - знающий, мудрый!

Перевод Кулиева

(4:26) Аллах желает дать вам разъяснения, повести вас путями ваших предшественников и принять ваши покаяния, ведь Аллах - Знающий, Мудрый.

Текст на арабском

(4:26) يُرِيدُ اللّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Связанные аяты

(17:77) (Таков) закон, c которым Мы отправляли Наших посланников до тебя. И ты не найдешь изменений в Нашем Законе.

(33:62) (Таков) Закон Бога для тех, которые остались в прошлом, и ты не найдешь замены Закону Бога.

(48:23) (Таков) Закон Бога, который остался в прошлом, и ты не найдешь замены Закону Бога.

См. также

Коран и хадисы

Тора и Талмуд

Миссия пророков

Хадис

Сунна