Провал: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 10: Строка 10:


'''([[35:29]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые [[Чтение Корана|читают]] [[писание]] [[Бог]]а, [[стояние|выстаивают]] [[молитва|молитву]], и [[Нафака|расходуют]] из того, чем Мы их [[ризк|наделили]], [[тайна|тайно]] и [[Провозглашать|явно]], [[Надежда|надеются]] на [[Торговля|сделку]], которая не ('''''обернется''''') [[провал|фиаско]] (''[[араб]]. تَبُورَ, табура''),
'''([[35:29]])''' [[Инна|Воистину]], те, которые [[Чтение Корана|читают]] [[писание]] [[Бог]]а, [[стояние|выстаивают]] [[молитва|молитву]], и [[Нафака|расходуют]] из того, чем Мы их [[ризк|наделили]], [[тайна|тайно]] и [[Провозглашать|явно]], [[Надежда|надеются]] на [[Торговля|сделку]], которая не ('''''обернется''''') [[провал|фиаско]] (''[[араб]]. تَبُورَ, табура''),
'''([[48:12]])''' Но вы предположили, что Посланник и верующие никогда не вернутся к своим семьям. Это было разукрашено в ваших сердцах, и вы сделали дурные предположения. Вы были [[провал|пропащими]] людьми.


==[[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]]==
==[[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]]==


'''([[14:28]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] тех, которые [[Менять|обменяли]] [[нигмат|милость]] [[Бог]]а на [[куфр|отвержение]], и [[халяль|ввергли]] свой [[народ]] в [[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]] (''[[араб]]. الْبَوَارِ, Аль-бауари'') -
'''([[14:28]])''' [[Устойчивый оборот 8|Разве ты не видел]] тех, которые [[Менять|обменяли]] [[нигмат|милость]] [[Бог]]а на [[куфр|отвержение]], и [[халяль|ввергли]] свой [[народ]] в [[Жилище|Обитель]] [[Провал|Краха]] (''[[араб]]. الْبَوَارِ, Аль-бауари'') -

Текущая версия на 07:17, 31 мая 2022

Этимология

Корень bā wāw rā (ب و ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 5 раз.

В Коране

(25:18) Они скажут: «Пречист Ты! Не было (смысла) нам искать и выбирать помимо Тебя каких-либо покровителей. Но однако Ты (дал возможность) им, и их отцам благоденствовать, пока они не забыли Методологию. И оказались они - пропащим народом».

(35:10) Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Богу. К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние. А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы (потерпят) фиаско (араб. يَبُورُ, ябуру).

(35:29) Воистину, те, которые читают писание Бога, выстаивают молитву, и расходуют из того, чем Мы их наделили, тайно и явно, надеются на сделку, которая не (обернется) фиаско (араб. تَبُورَ, табура),

(48:12) Но вы предположили, что Посланник и верующие никогда не вернутся к своим семьям. Это было разукрашено в ваших сердцах, и вы сделали дурные предположения. Вы были пропащими людьми.

Обитель Краха

(14:28) Разве ты не видел тех, которые обменяли милость Бога на отвержение, и ввергли свой народ в Обитель Краха (араб. الْبَوَارِ, Аль-бауари) -