76:29: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== | ||
Грамматическая конструкция «'''فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ - фаман ща'а иттахаза иля роббихи'''», встречается в: '''([[76:29]])''', '''([[78:39]])''', '''([[73:19]])'''. | '''1.''' Грамматическая конструкция «'''فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ - фаман ща'а иттахаза иля роббихи'''», встречается в: '''([[76:29]])''', '''([[78:39]])''', '''([[73:19]])'''. | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Рефрен]]''', '''[[Галия]]''', '''[[Аслбек]]''' |
Версия 23:29, 7 августа 2022
← Предыдущая аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(76:29) Ведь (она), это — напоминание, а тот, кто пожелает, изберёт путь к своему Господу.
Перевод Крачковского
(76:29) Это - поистине, напоминание, и кто пожелает, избирает к своему Господу путь.
Перевод Кулиева
(76:29) Воистину, это есть Назидание, и тот, кто желает, становится на путь к своему Господу.
Текст на арабском
(76:29) إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Связанные аяты
(73:19) Ведь (она), это — напоминание, а тот, кто пожелает, изберёт путь к своему Господу.
Лего концепт
1. Грамматическая конструкция «فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ - фаман ща'а иттахаза иля роббихи», встречается в: (76:29), (78:39), (73:19).