7:7: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''([[27:20]])''' [[Инспекция|Осматривая]] [[птица|Авиацию]], он [[говорить|сказал]]: «Что со мной? Почему я не [[Видеть|вижу]] "[[Удод]]а"? Или же '''он [[быть|оказался]] (''в числе'') [[Сокровенное|Отсутствующих]]?''' | '''([[27:20]])''' [[Инспекция|Осматривая]] [[птица|Авиацию]], он [[говорить|сказал]]: «Что со мной? Почему я не [[Видеть|вижу]] "[[Удод]]а"? Или же '''он [[быть|оказался]] (''в числе'') [[Сокровенное|Отсутствующих]]?''' | ||
'''([[36:36|3️⃣6️⃣:3️⃣6️⃣]])''' [[Прославление|Пречист]] Тот, Кто [[сотворение|сотворил]] '''[[Супруга|ПАРАМИ]]''' все то, что [[расти]]т [[Земля]], их [[нафс|самих]], и то, чего они не [[знание|знают]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 04:13, 5 февраля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(7:7) Мы (непременно) воздадим им (на основании) знания. И Мы (никогда) не были отсутствовавшими.
Перевод Крачковского
(7:7) Мы расскажем им со знанием; ведь Мы не бываем отсутствующими!
Перевод Кулиева
(7:7) Мы непременно расскажем им об их деяниях на основании знания. Мы никогда не отсутствовали.
Текст на арабском
(7:7) فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ
Связанные аяты
(27:20) Осматривая Авиацию, он сказал: «Что со мной? Почему я не вижу "Удода"? Или же он оказался (в числе) Отсутствующих?
(3️⃣6️⃣:3️⃣6️⃣) Пречист Тот, Кто сотворил ПАРАМИ все то, что растит Земля, их самих, и то, чего они не знают.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,