Поэты (Аш-Шуара). Тафсир: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 68: Строка 68:
===Пророки и Посланники===
===Пророки и Посланники===


'''1.''' [[Моисей]] - 8 раз: '''([[26:10]])''', '''([[26:43]])''', '''([[26:45]])''', '''([[26:48]])''', '''([[26:52]])''', '''([[26:61]])''', '''([[26:63]])''', '''([[26:65]])''';
'''1.''' [[Моисей]] - 8 раз: '''([[26:10]])'''; '''([[26:43]])'''; '''([[26:45]])'''; '''([[26:48]])'''; '''([[26:52]])'''; '''([[26:61]])'''; '''([[26:63]])'''; '''([[26:65]])''';


'''2.''' [[Авраам]] - 1 раз: '''([[26:69]])''';
'''2.''' [[Авраам]] - 1 раз: '''([[26:69]])''';
Строка 76: Строка 76:
'''4.''' [[Шуайб]] - 1 раза: '''([[26:177]])''';
'''4.''' [[Шуайб]] - 1 раза: '''([[26:177]])''';


'''5.''' [[Лот]] - 3 раза: '''([[26:160]])''', '''([[26:161]])''', '''([[26:167]])''';
'''5.''' [[Лот]] - 3 раза: '''([[26:160]])'''; '''([[26:161]])'''; '''([[26:167]])''';


'''6.''' [[Аарон]] - 2 раза: '''([[26:13]])''', '''([[26:48]])''';
'''6.''' [[Аарон]] - 2 раза: '''([[26:13]])'''; '''([[26:48]])''';


'''7.''' [[Ной]] - 3 раза: '''([[26:105]])''', '''([[26:106]])''', '''([[26:116]])''';
'''7.''' [[Ной]] - 3 раза: '''([[26:105]])'''; '''([[26:106]])'''; '''([[26:116]])''';


'''8.''' [[Салих]] - 1 раз: '''([[26:142]])''';
'''8.''' [[Салих]] - 1 раз: '''([[26:142]])''';
'''9.''' [[Моисей]] - 8 раз: '''([[26:11]])'''; '''([[26:16]])'''; '''([[26:23]])'''; '''([[26:41]])'''; '''([[26:44]])'''; '''([[26:53]])'''.


==='''rā ḥā mīm''' - '''[[Рахим|Аль-Рахим]]'''===
==='''rā ḥā mīm''' - '''[[Рахим|Аль-Рахим]]'''===

Версия 20:25, 12 апреля 2023

Истории

В суре

Вступление Методология

Моисей и Аарон

С (26:10) по (26:67).

Комбинации знаков в 26-ой и 28-ой сурах (первые два аята) - идентичны.

(26:1-2) «Та. Син. Мим». Это — знаки Основного Писания.

(26:10-11) Вот твой Господь воззвал к Моисею: «Ступай к несправедливому народу — к народу Фараона. Неужели они не устрашатся?».

(28:1-2) «Та. Син. Мим». Это — знаки Основного Писания.

(28:3) Мы прочтем тебе (подборку) информации о Моисее и Фараоне, в подлинном (содержании), (адресованную) людям, (проявившим) доверие.

Авраам

С (26:69) по (26:103).

Ной

С (26:105) по (26:121).

Ной, Авраам, Моисей и Аарон

В 37-ой суре Корана «Выстроившиеся В Ряды ("Ас-Саффат")», Ной, Авраам, Моисей и Аарон упомянуты в обратном порядке - Ной - с (37:75) по (37:82), Авраам - с (37:83) по (37:113), Моисей и Аарон - с (37:114) по (37:122).

Худ (адиты)

С (26:123) по (26:139).

Салих (самудяне)

С (26:142) по (26:158).

Лот

Со (26:142) по (26:158).

Шуайб (айка)

Резюме Поэты

Рефрен

==

В 26-ой суре Корана «Поэты ("Аш-Шуара")» 5 раз повторяется текст аята:

(26:109) И я не прошу у вас за это каких-то вознаграждений, ведь моя награда - только пред Господом Познающих.

(26:109), (26:127), (26:145), (26:164), (26:180).

==

В аятах: (26:105), (26:123), (26:141), (26:160), (26:176), один и тот же сюжет, раз за разом повторяется для «народа Ноя», «адитов», «самудитов», «народ Лота», «Принадлежность Ноя»,

Репрезентация (рефрен) сюжета, наводит на мысль о "вездесущести" «Троицы Посланников». В 26-ой суре, воспроизводится один и тот же сценарий: (26:105) - с народом Ноя, в (26:123) - с адитами, в (26:141) - с самудитами, в (26:160) - с народом Лота, и в (26:176) - с народом Айки. Традиционная экзегеза, с её расфокусированной оптикой, не обращает внимания, что на «...сочли лжецами посланников...»

Криптоанализ частотности

Пророки и Посланники

1. Моисей - 8 раз: (26:10); (26:43); (26:45); (26:48); (26:52); (26:61); (26:63); (26:65);

2. Авраам - 1 раз: (26:69);

3. Худ - 1 раз: (26:124);

4. Шуайб - 1 раза: (26:177);

5. Лот - 3 раза: (26:160); (26:161); (26:167);

6. Аарон - 2 раза: (26:13); (26:48);

7. Ной - 3 раза: (26:105); (26:106); (26:116);

8. Салих - 1 раз: (26:142);

9. Моисей - 8 раз: (26:11); (26:16); (26:23); (26:41); (26:44); (26:53).

rā ḥā mīm - Аль-Рахим

При том, что корень rā ḥā mīm (ر ح م), встречается в Коране 339 раз:

1. В 26 суре ("Аш-Шуара"), корень rā ḥā mīm (ر ح م) использован 10 раз, 9 из которых, - в концептуальной форме "Аль-Рахим", и одно - в концептуальной форме "Аль-Рахман";

2. В 9 суре ("Ат-Тауба") , корень rā ḥā mīm (ر ح م) использован 13 раз, из которых: 2 раза - в концептуальной форме "Аль-Рахим", 8 раз - в форме "рахимун", 3 раза - в форме "рахмат".