11:51: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 25: | Строка 25: | ||
'''([[17:9]])''' [[Инна|Воистину]], этот [[Коран ++|Коран]] [[Руководство|выводит]] к тому, что [[стояние|стабильнее]], и [[Радость|радует]] [[иман|Доверившихся]], которые [[Деяния|совершают]] [[Праведные дела|Праведные поступки]] - (''известием''), что для них - (''готова'') '''[[Большой|большая]] [[аджр|награда]]'''. | '''([[17:9]])''' [[Инна|Воистину]], этот [[Коран ++|Коран]] [[Руководство|выводит]] к тому, что [[стояние|стабильнее]], и [[Радость|радует]] [[иман|Доверившихся]], которые [[Деяния|совершают]] [[Праведные дела|Праведные поступки]] - (''известием''), что для них - (''готова'') '''[[Большой|большая]] [[аджр|награда]]'''. | ||
'''([[11:29]])''' О мой народ! Я не прошу у вас за это богатства, ибо вознаградит меня один лишь Аллах. Я не стану прогонять тех, которые уверовали, ибо они собираются встретиться со своим Господом. А вас я считаю людьми невежественными. | '''([[11:29]])''' [[Обращение к народу|О мой народ]]! Я не прошу у вас за это богатства, ибо вознаградит меня один лишь [[Аллах]]. Я не стану [[Гнать|прогонять]] тех, которые уверовали, ибо они собираются встретиться со своим Господом. А вас я считаю людьми невежественными. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Версия 22:35, 20 сентября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(11:51)
Перевод Крачковского
(11:51) О народ мой! Я не прошу у вас за это награды: награда моя только у того, кто меня создал. Неужели вы не уразумеете?
Перевод Кулиева
(11:51) О мой народ! Я не прошу у вас за это награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто создал меня. Неужели вы не разумеете?
Текст на арабском
(11:51) يَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
Связанные аяты
(67:12) Воистину, тем, которые страшатся своего Господа, (всерьез воспринимая) сокровенное, (уготованы) прощение и большая награда.
(17:9) Воистину, этот Коран выводит к тому, что стабильнее, и радует Доверившихся, которые совершают Праведные поступки - (известием), что для них - (готова) большая награда.
(11:29) О мой народ! Я не прошу у вас за это богатства, ибо вознаградит меня один лишь Аллах. Я не стану прогонять тех, которые уверовали, ибо они собираются встретиться со своим Господом. А вас я считаю людьми невежественными.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,