20:94: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[20:94]]) (''[[Аарон]]'') [[говорить|сказал]]: «О сын моей матери! [[Ля|Не]] [[Брать|спрашивай]] [[Би|за]] мой [[Праведные дела|компромисс]], и [[Би|за]] мою [[осознанность]]. Я боялся, что ты [[говорить|скажешь]]: «Ты разобщил [[Сыны Израиля|сынов Израиля]], и не выполнил моих наставлений».'''
'''([[20:94]]) (''[[Аарон]]'') [[Говорить|сказал]]: «О сын моей матери! [[Ля|Не]] [[Брать|спрашивай]] [[Би|за]] мой [[Праведные дела|компромисс]], и [[Би|за]] мою [[осознанность]]. Я боялся, что ты [[Говорить|скажешь]]: «Ты разобщил [[Сыны Израиля|сынов Израиля]], и не выполнил моих наставлений».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 10:40, 16 декабря 2023

Сура Та Ха ("Та Ха")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(20:94) (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не спрашивай за мой компромисс, и за мою осознанность. Я боялся, что ты скажешь: «Ты разобщил сынов Израиля, и не выполнил моих наставлений».

Перевод Крачковского

(20:94) Он сказал: "О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову, я боялся, что ты скажешь: "Ты вызвал разделение среди сынов Исраила и не соблюл моего слова".

Перевод Кулиева

(20:94) Он сказал: "О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: “Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений”".

Текст на арабском

(20:94) قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي

Текст Викикоран на арабском

(20:94) قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرُّشْدِي إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي

Связанные аяты

(20:90) И ведь Аарон, определенно сказал им до этого: «О мой народ! Ведь вас же искушают посредством этого! А ведь ваш ГосподьМилостивый! Так следуйте же за мной, и повинуйтесь моим приказам

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Осознанность