5:19: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[5:19]]) [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! [[Код|Наконец]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлено]] Наше [[Посланник|послание]], [[Баян|разъясняющее]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [['аля|спустя]] [[перерыв]] [[Мин|между]] [[Посланник|Посланиями]], [[Ан|чтобы]] вы не [[Говорить|говорили]]: «Не (''было'') [[Приходить|явлено]] нам, ничего из [[Радость|благих]] (''вестей''), ни из [[Назар|предостережений]]». [[Фа|Вот]] [[Код|наконец]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлена]] [[Радость|благая]] (''весть''), и [[Назар|предостережение]]. Ведь [[Аллах]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].'''
'''([[5:19]]) [[Обращение к Людям Писания|О]] [[Семья|обладатели]] [[Писание|Писания]]! [[Код|Наконец]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлено]] Наше [[Посланник|послание]], [[Баян|разъясняющее]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [['аля|спустя]] [[перерыв]] [[Мин|между]] [[Посланник|Посланиями]], [[Ан|чтобы]] вы не [[Говорить|говорили]]: «Не (''было'') [[Приходить|явлено]] нам, ничего из [[Радость|благих]] (''вестей''), ни из [[Назар|предостережений]]». [[Фа|Вот]] [[Код|наконец]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлена]] [[Радость|благая]] (''весть''), и [[Назар|предостережение]]. Ведь [[Аллах]] [[Определять|определяет]] (''регламент'') [[Всегда|всему]] [[Вещь|сущему]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 13:29, 10 января 2024

Сура Трапеза ("Аль-Маида")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(5:19) О обладатели Писания! Наконец вам явлено Наше послание, разъясняющее для вас, спустя перерыв между Посланиями, чтобы вы не говорили: «Не (было) явлено нам, ничего из благих (вестей), ни из предостережений». Вот наконец вам явлена благая (весть), и предостережение. Ведь Аллах определяет (регламент) всему сущему.

Перевод Крачковского

(5:19) О обладатели писания! Пришел к вам Наш посланник, разъясняя вам, во время перерыва между посланниками, чтобы вы не сказали: "Не приходил к нам ни благовеститель, ни увещатель!" Вот пришел к вам благовеститель и увещатель. Поистине, Аллах над всякой вещью мощен!

Перевод Кулиева

(5:19) О люди Писания! После периода, когда не было посланников, к вам явился Наш Посланник, давая вам разъяснения, дабы вы не говорили: "К нам не приходил добрый вестник и предостерегающий увещеватель". Добрый вестник и предостерегающий увещеватель уже явился к вам. Аллах способен на всякую вещь.

Текст на арабском

(5:19) يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَاءنَا مِن بَشِيرٍ وَلاَ نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Связанные аяты

(5:15) О обладатели Писания! Наконец вам явлено Наше послание, разъясняющее для вас многое из того, что вы скрываете из Текста, и (дающее) амнистию от многого. Ведь явились к вам от Аллаха свет, и проясняющие транскрипции.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также