70:42: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод Викикоран==


[[Оставлять|Оставь]] же их (''погружаться в'') [[Болтовня|словоблудие]], и [[Игра|играть в игры]], пока они не [[Встреча|встретят]] [[Яум день-сутки|тот день их]], который им [[Обещание|обещан]]. ([[70:42]])
'''([[70:42]]) [[Оставлять|Оставь]] же их (''погружаться в'') [[Болтовня|словоблудие]], и [[Игра|играть в игры]], пока они не [[Встреча|встретят]] [[Яум день-сутки|тот день их]], который им [[Обещание|обещан]].'''
 
 
 
 
 
 
 
 


==Связанные аяты==
==Связанные аяты==

Версия 11:12, 24 января 2019


Гиперактивный перевод Викикоран

(70:42) Оставь же их (погружаться в) словоблудие, и играть в игры, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

Связанные аяты

Так Мы определили для каждого пророка врагов - дьяволов (из числа) людей и джиннов, внушающих друг другу красивые и лживые слова. Если бы твой Господь пожелал, они не поступали бы так. Оставь же их (вместе с) их измышлениями. (6:112)

Он уже ниспослал вам в Писании, чтобы вы не садились вместе с ними, если услышите, (как они) отвергают аяты Бога, и насмехаются над ними, пока они не увлекутся другой темой. (В противном случае) вы уподобитесь им. Воистину, Бог соберет вместе всех лицемеров и отвергающих в Геенне. (4:140)

Когда ты увидишь тех, которые разглагольствуют о Наших знамениях, отвернись от них, пока они не увлекутся другим разговором. Если же дьявол заставит тебя забыть об этом, то не сиди с несправедливыми людьми после того, как вспомнишь. (6:68)

Это вам — за то, что вы насмехались над знамениями Бога, и обольстились мирской жизнью. Сегодня они не выйдут оттуда, и от них не потребуют покаяния». (45:35)

Их не опечалит величайший ужас, а ангелы встретят их (словами): «Вот ваш день, который был вам обещан!». (21:103)

См. также

Тот День