21:63
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:63) Он сказал: «О, нет! Это наделал вот этот - их главный! Спросите же их, если они в состоянии аргументировать».
Перевод Крачковского
(21:63) Он сказал: "Нет, он сделал это, старшиий из них этот, спросите же их, если они говорят".
Перевод Кулиева
(21:63) Он сказал: "Нет! Это содеял их старший, вот этот. Спросите их самих, если они способны разговаривать".
Текст на арабском
(21:63) قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ
Связанные аяты
(12:80) Отчаявшись, они уединились для совета, и их главный сказал: «Помните ли вы о том, что отец заставил нас поклясться Богом и что раньше вы неправедно поступили с Иосифом? Я ни за что не покину этой страны, пока отец не разрешит мне или пока Бог не примет Свое решение относительно меня. Воистину, Он — Наилучший из судей.
(12:78) Они сказали: «О повелитель! Его отец — главный старейшина. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты — один из творящих добро».
(28:23) Когда он прибыл к колодцу в Мадьяне, то обнаружил возле него людей, которые поили скотину. Неподалеку от них он увидел двух женщин, которые отгоняли свое стадо. Он сказал: «О чём вы полемизируете?». Они сказали: «Мы не поим скотину, пока пастухи не уведут свои стада. Наш отец - главный старейшина».
Связанные аяты
(67:12) Воистину, тем, которые страшатся своего Господа, (всерьез воспринимая) сокровенное, (уготованы) прощение и большая награда.
(17:9) Воистину, этот Коран выводит к тому, что стабильнее, и радует Доверившихся, которые совершают Праведные поступки - (известием), что для них - (готова) большая награда.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,