Бытие 11:3

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бытие. Глава 11

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 11:3) «Сделаем из глины кирпичи, и обожжем их в огне», — сказали они друг другу. И кирпичи заменили им камень, а асфальт служил им вместо известкового раствора.

Синодальный текст

(Бытие 11:3) И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

Перевод церковнославянский

(Бытие 11:3) И рече́ человѣ́къ бли́жнему сво­ему́: прiиди́те, сотвори́мъ пли́нѳы и испече́мъ и́хъ огне́мъ. И бы́сть и́мъ пли́нѳа въ ка́мень, и бре́нiе вмѣ́сто мѣ́ла.

Текст на иврите

וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃

Связанные аяты

(28:38) И сказал Фараон: «О Жречество! Я не знаю для вас иного бога, кроме Себя. О, Хаман! Обожги же Глину, и сделай же для меня храм, так, чтобы я смог взобраться к богу Моисея. И воистину, я (наверняка) полагаю, что он из (числа) Лжецов».

(40:36) И сказал Фараон: «О Хаман Построй мне храм, быть может, я постигну Смыслы,