Груз: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 13: Строка 13:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[6:164]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Неужели я стану искать другого [[Господь|господа]] помимо [[Бог]]а, в то время как Он является [[Господь|Господом]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]?». Каждая [[нафс|душа]] приобретает грехи только во вред самой себе, и [[Азар|несущему]], [[Ля|не]] (''будет'') [[Азар|обременения]], [[Ахират|сверх]] (''собственного'') '''[[Азар|груза]]'''. [[Сумма|Затем]] [[Кум|ваше]] [[возвращение]] - [[Иля|к]] [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]]. Он [[Фа|вновь]] [[Пророк|известит]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[Ма мест|том]], [[фи|в]] [[Ху|чём]] [[Быть|заключались]] ваши [[Халиф|разногласия]].
'''([[6:164]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Неужели я стану искать другого [[Господь|господа]] помимо [[Аллах]]а, в то время как Он является [[Господь|Господом]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]]?». Каждая [[нафс|душа]] приобретает грехи только во вред самой себе, и [[Азар|несущему]], [[Ля|не]] (''будет'') [[Азар|обременения]], [[Ахират|сверх]] (''собственного'') '''[[Азар|груза]]'''. [[Сумма|Затем]] [[Кум|ваше]] [[возвращение]] - [[Иля|к]] [[Кум|вашему]] [[Господь|Господу]]. Он [[Фа|вновь]] [[Пророк|известит]] [[Кум|вас]] [[Би|о]] [[Ма мест|том]], [[фи|в]] [[Ху|чём]] [[Быть|заключались]] ваши [[Халиф|разногласия]].


'''([[20:29]]-[[20:31|31]])''' И [[Делать|определи]] мне [[Азар|поддержку]] [[мин|из]] моей [[Семья|семьи]] - [[брат]]а моего [[Аарон]]а. [[Крепче|Усиль]] [[Би|через]] [[Ху|него]] - '''мою [[Азар|нагрузку]]''' (''[[араб]]. أَزْرِي, азри'').
'''([[20:29]]-[[20:31|31]])''' И [[Делать|назначь]] [[Ли|мне]] [[Азар|визиря]] [[мин|из]] (''моего'') [[Семья|семейства]] - [[брат]]а моего [[Аарон]]а. [[Крепче|Укрепи]] [[Би|через]] [[Ху|него]] [[Азар|поддержку]] (''[[араб]]. أَزْرِي, азри'').


'''([[94:1]]-3)''' [[А|Разве]] Мы [[Лям +|не]] [[Расширять|расширили]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тебе]] [[Кя|твою]] [[Садр|грудь]]? И не [[Азар|сняли]] [['Ан|с]] [[Кя|тебя]] [[Кя|твою]] '''[[Азар|нагрузку]]''' (''[[араб]]. وِزْرَكَ, уизра-ка'')? [[Аллязи|которая]] [[Нарушение|препятствовала]] [[Кя|твоему]] [[Спина|проявлению]]?
'''([[94:1]]-3)''' [[А|Разве]] Мы [[Лям +|не]] [[Расширять|расширили]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|тебе]] [[Кя|твой]] [[Садр|CD-R]]? И не [[Азар|сняли]] [['Ан|с]] [[Кя|тебя]] [[Кя|твою]] [[Азар|нагрузку]] (''[[араб]]. وِزْرَكَ, уизра-ка'')? [[Аллязи|которая]] [[Нарушение|препятствовала]] [[Кя|твоей]] [[Тахарат|психотерапии]]?

Текущая версия на 21:17, 22 декабря 2023


Визирь - в мусульманском мире - высокопоставленный политический советник, или министр. В Аббасидском Халифате, звание "Визирь", пришло на смену используемому ранее званию "Катиб" (секретарь). В наше время, термин "Визирь", используется для обозначения министров правительства, на большей части территории Ближнего Востока, и за его пределами.

Этимология

Корень wāw zāy rā (و ز ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 17 раз.

Сравнить с Англ. «viceroy» - "вице-регент, вице-король"

Сравнить с Русс. «викарий» - в исторических церквях - "епископ, не имеющий своей епархии, и помогающий в управлении епархиальному епископу".

В Коране

(6:164) Скажи: «Неужели я стану искать другого господа помимо Аллаха, в то время как Он является Господом всего сущего?». Каждая душа приобретает грехи только во вред самой себе, и несущему, не (будет) обременения, сверх (собственного) груза. Затем ваше возвращение - к вашему Господу. Он вновь известит вас о том, в чём заключались ваши разногласия.

(20:29-31) И назначь мне визиря из (моего) семейства - брата моего Аарона. Укрепи через него поддержку (араб. أَزْرِي, азри).

(94:1-3) Разве Мы не расширили тебе твой CD-R? И не сняли с тебя твою нагрузку (араб. وِزْرَكَ, уизра-ка)? которая препятствовала твоей психотерапии?