Кочевать: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ZEn '''ẓā ʿayn nūn''' (''ظ ع ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]] в '''([[16:80]])'''. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ZEn '''ẓā ʿayn nūn''' (''ظ ع ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]] в '''([[16:80]])'''. | ||
'''([[16:80]])''' [[ | '''([[16:80]])''' И [[Аллах]] [[Делать|сделал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[Мин|из]] [[Кум|ваших]] [[дом]]ов - (''места'') [[Спокойствие|успокоения]], и [[Делать|сделал]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]] [[дом]]а [[Мин|из]] [[кожа|шкур]] [[Скот]]а, [[Легкий|облегчающие]] [[Ху|её]] (''жизни проживание''), и [[Яум день-сутки|когда]] вы [[Кочевать|кочуете]] (''[[араб]]. ظَعْنِكُمْ, зо'никум''), или [[Яум день-сутки|когда]] (''делаете'') [[Стояние|стоянку]]. И [[изделие|изделия]] из [[шерсть|шерсти]], пуха и [[поэты|волоса]], и [[Удовольствие|довольствовались]] [[Иля|до]] (''определенного'') [[Срок хинин|срока]]. | ||
==См. также== | ==См. также== |
Текущая версия на 16:17, 7 декабря 2023
Кочевье - передвижение кочевых племён.
Каслание — кочевье оленьего стада с погонщиками (оленеводами). Каслание — это перекочёвка не оленьего стада, а стойбища (бригады, семьи) оленеводов. Стадо в это время может и не перекочёвывать. Но ритм и продолжительность перекочёвок стойбища определяется состоянием оленьих пастбищ, их способностью прокормить животных. Как только эта способность утрачивается, возникает необходимость в смене пастбищ и, следовательно, в каслании.
Корень ẓā ʿayn nūn (ظ ع ن), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране единственный раз в (16:80).
(16:80) И Аллах сделал для вас из ваших домов - (места) успокоения, и сделал для вас дома из шкур Скота, облегчающие её (жизни проживание), и когда вы кочуете (араб. ظَعْنِكُمْ, зо'никум), или когда (делаете) стоянку. И изделия из шерсти, пуха и волоса, и довольствовались до (определенного) срока.
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды