Обязательство: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 11: Строка 11:
==В [[Коран ++|Коране]]==
==В [[Коран ++|Коране]]==


'''([[9:60]])''' Пожертвования предназначены для неимущих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи [[сердце|сердца]] хотят завоевать, для выкупа [[раб|слуг]], для [[Обязательство|должников]] (''[[араб]]. وَالْغَارِمِينَ, уаль-гаримина''), для расходов на пути [[Бог]]а и для путников. Таково предписание [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] — [[знающий]], [[мудрый]].  
'''([[9:60]])''' Пожертвования предназначены для неимущих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи [[сердце|сердца]] хотят завоевать, для выкупа [[раб]]ов, для [[Обязательство|должников]] (''[[араб]]. وَالْغَارِمِينَ, уаль-гаримина''), для расходов на пути [[Аллах]]а и для путников. Таково предписание [[Аллах]]а. Воистину, [[Аллах]] — [[знающий]], [[мудрый]].  


'''([[9:98]])''' Среди [[Арабы|арабов]] (''есть'') и такие, которые [[Брать|воспринимают]] свои [[нафака|пожертвования]] за [[Обязательство|одолжение]] (''[[араб]]. مَغْرَمًا, магроман''), и [[Ждать|выжидают]], когда же вами (''овладеет'') [[Жилище|Апатия]]. Их (''удел'') - (''пребывание'') в [[Зло суан|Скверной]] [[Жилище|апатии]]! Ведь, [[Бог]] — [[слышащий]], [[знающий]].  
'''([[9:98]])''' Среди [[Арабы|арабов]] (''есть'') и такие, которые [[Брать|воспринимают]] свои [[нафака|пожертвования]] за [[Обязательство|одолжение]] (''[[араб]]. مَغْرَمًا, магроман''), и [[Ждать|выжидают]], когда же вами (''овладеет'') [[Жилище|Апатия]]. Их (''удел'') - (''пребывание'') в [[Зло суан|Скверной]] [[Жилище|апатии]]! Ведь, [[Аллах]] — [[слышащий]], [[знающий]].  


'''([[25:65]])''' Те, которые [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Направление|Отврати]] от нас [[Азаб|мучения]] в [[Самсара|Самсаре]], ведь [[Азаб|мучения]] там [[быть|являются]] (''расплатой'') за [[Обязательство|долги]] (''[[араб]]. غَرَامًا, гароман'').  
'''([[25:65]])''' Те, которые [[говорить|говорят]]: «[[Господь]] наш! [[Направление|Отврати]] от нас [[Азаб|мучения]] в [[Самсара|Самсаре]], ведь [[Азаб|мучения]] там [[быть|являются]] (''расплатой'') за [[Обязательство|долги]] (''[[араб]]. غَرَامًا, гароман'').  
Строка 19: Строка 19:
'''([[52:40]])''' Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены [[Обязательство|обязательствами]] (''[[араб]]. مَغْرَمٍ, магромин'')?  
'''([[52:40]])''' Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены [[Обязательство|обязательствами]] (''[[араб]]. مَغْرَمٍ, магромин'')?  


'''([[56:66]])''' и [[говорить|скажите]]: «'''Воистину''', мы ('''''поргязли''''') '''в''' [[Обязательство|долгах]] (''[[араб]]. لَمُغْرَمُونَ, ля-муграмуна'').  
'''([[56:66]])''' и [[говорить|скажите]]: «'''[[Инна|Воистину]]''', мы ('''''поргязли''''') '''в''' [[Обязательство|долгах]] (''[[араб]]. لَمُغْرَمُونَ, ля-муграмуна'').  


'''([[68:46]])''' Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены [[Обязательство|обязательствами]] (''[[араб]]. مَغْرَمٍ, магромин'')?  
'''([[68:46]])''' Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены [[Обязательство|обязательствами]] (''[[араб]]. مَغْرَمٍ, магромин'')?  

Текущая версия на 20:46, 30 июля 2023

Этимология

Корень ghayn rā mīm (غ ر م), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 6 раз.

Корень и Этимон

Объединить с материалом «Харам». Корень ḥā rā mīm (ح ر م), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 83 раза.

См. этимологию слова «Харам».

В Коране

(9:60) Пожертвования предназначены для неимущих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи сердца хотят завоевать, для выкупа рабов, для должников (араб. وَالْغَارِمِينَ, уаль-гаримина), для расходов на пути Аллаха и для путников. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллахзнающий, мудрый.

(9:98) Среди арабов (есть) и такие, которые воспринимают свои пожертвования за одолжение (араб. مَغْرَمًا, магроман), и выжидают, когда же вами (овладеет) Апатия. Их (удел) - (пребывание) в Скверной апатии! Ведь, Аллахслышащий, знающий.

(25:65) Те, которые говорят: «Господь наш! Отврати от нас мучения в Самсаре, ведь мучения там являются (расплатой) за долги (араб. غَرَامًا, гароман).

(52:40) Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами (араб. مَغْرَمٍ, магромин)?

(56:66) и скажите: «Воистину, мы (поргязли) в долгах (араб. لَمُغْرَمُونَ, ля-муграмуна).

(68:46) Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами (араб. مَغْرَمٍ, магромин)?

См. также

Обязанность

Убыток

Расчет

Долг