Хуруфуль мукатта
Хуруфуль мукатта (араб. مقطعات — «разрозненные буквы») или Фаватих (араб. فواتح — «открывающие»)— уникальная комбинация букв, с которых начинаются 29 сур Корана. Ровно половина из 28 букв арабского алфавита выступают в роли хуруфуль мукката по одиночке или же в различных комбинациях из двух, трех, четырёх или пяти букв.
Значения этих букв оставались неясными вплоть до 1974 года (?). О смысле этих инициалов сообщил египетский ученый биохимик Рашад Халифа.
Список сур содержащих мукатта
№ | Название суры | араб. | Мукатта |
---|---|---|---|
1 | Сура Аль-Бакара | الم | Алиф Лям Мим. |
2 | Сура Аль Имран | الم | Алиф Лям Мим |
3 | Сура Аль-Араф | المص | Алиф Лям Мим Сад |
4 | Сура Йунус | الر | Алиф Лям Ра |
5 | Сура Худ | الر | Алиф Лям Ра |
6 | Сура Йусуф | الر | Алиф Лям Ра |
7 | Сура Ар-Раад | المر | Алиф Лям Мим Ра |
8 | Сура Ибрахим | الر | Алиф Лям Ра |
9 | Сура Аль-Хиджр | الر | Алиф Лям Ра |
10 | Сура Марьям | كهيعص | Кяф Ха Йа Айн Сад |
11 | Сура Та Ха | طه | Та Ха |
12 | Сура Аш-Шуара | طسم | Та Син Мим |
13 | Сура Ан-Намль | طس | Та Син |
14 | Сура Аль-Касас | طسم | Та Син Мим |
15 | Сура Аль-Анкабут | الم | Алиф Лям Мим |
16 | Сура Ар-Рум | الم | Алиф Лям Мим |
17 | Сура Лукман | الم | Алиф Лям Мим |
18 | Сура Ас-Саджда | الم | Алиф Лям Мим |
19 | Сура Йа Син | يس | Йа Син |
20 | Сура Сад | ص | Сад |
21 | Сура Гафир | حم | Ха Мим |
22 | Сура Фуссилат | حم | Ха Мим |
23 | Сура Аш-Шура | حم عسق |
Ха Мим |
24 | Сура Аз-Зухруф | حم | Ха Мим |
25 | Сура Ад-Духан | حم | Ха Мим |
26 | Сура Аль-Джасийа | حم | Ха Мим |
27 | Сура Аль-Ахкаф | حم | Ха Мим |
28 | Сура Каф | ق | Каф |
29 | Сура Аль-Калам | ن | Нун |
Проблема со словом (араб. بَسْطَةً, бастатан), решенная с помощью Кода 19
Неужели вы удивляетесь тому, что напоминание от вашего Господа дошло до вас через мужчину, (который является) одним из вас, чтобы он мог предостеречь вас? Помните же о том, как Он сделал вас преемниками после народа Ноя, и умножил ваше (количество) многократно (араб. بَصْطَةً, бастатан). Помните об обещаниях Бога, - быть может, вы (окажетесь) преуспевшими. (7:69)
Если Вы внимательно рассмотрите печатное издание Корана на арабском языке, то обнаружите следующий факт:
Одно и то же слово (араб. بَسْطَةً, бастатан), употреблено в приведенной грамматической форме лишь в двух аятах Корана - (2:247) и (7:69), однако написано в каждом случае по разному. В (2:247) - (араб. بَسْطَةً, бастатан) с корневой основой - bā sīn ṭā (ب س ط), а в (7:69) - (араб. بَصْطَةً, бастатан) с корневой основой - bā ṣād ṭā (ب ص ط).
Интересно и экстравагантное решение этого несоответствия: в печатных изданиях Корана на арабском языке, в 69-ом аяте 7-ой суры, над буквой "ص" мелким шрифтом пропечатана буква "س", а в комментарии к данному аяту, приводится хадис: «Джабраил показал слово "بَصْطَةً" в аяте 7:69 с буквой "ص"».
Однако, в 24-х местах в Коране, корень этого слова bā sīn ṭā (ب س ط), содержит букву "س", и лишь в 7:69, имеет место буква "ص".[1]
Кодировка Корана с помощью Хуруфуль мукатта
Буква "ص" употреблена в трех аятах Хуруфуль мукатта, а именно, в начале 7-ой, 19-ой и 38-ой сурах.
- в 7-ой суре, буква "ص" употреблена 98 раз (включая "ص" в слове бастатан)
- в 19-ой суре, буква "ص" употреблена 26 раз
- в 38-ой суре, буква "ص" употреблена 29 раз
Просуммировав количество повторений буквы "ص" в трех сурах, мы получим: 98 + 26 + 29 = 153. Проверив это число на кратность 19-ти, получим число со знаками после запятой (рациональное число) 8,05263157...
Однако, исправив печатный текст Корана, путем замены "ص" на "س" в 7:69, мы получим гармоничный результат 97 + 26 + 29 = 152, кратный 19-ти без остатка: 152 : 19 = 8.