14:52: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[14:52]]) Это - [[Достигать|донесение]] для [[Люди|Людей]]. И пусть их [[Назар|предостерегают]] им, и пусть они [[Знание|знают]], что только Он - [[Единственный]] [[Аллах]], и что могут (''воспользоваться'') [[Методология Зикр|методологией]] [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').'''
'''([[14:52]]) Это - [[Достигать|донесение]] для [[Люди|Людей]]. И пусть их [[Назар|предостерегают]] им, и пусть они [[Знание|знают]], что только Он - [[Единственный]] [[Аллах]], и что могут (''использовать'') [[Методология Зикр|методологию]] [[Первенство|обладающие]] [[Абстракция|абстрактным]] (''мышлением'').'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 15:27, 25 марта 2024

Сура Авраам ("Ибрахим")

← Предыдущий аят | Следующая сура →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(14:52) Это - донесение для Людей. И пусть их предостерегают им, и пусть они знают, что только Он - Единственный Аллах, и что могут (использовать) методологию обладающие абстрактным (мышлением).

Перевод Крачковского

(14:52) Это - сообщение для людей, и пусть увещевают им и пусть знают, что Он - Бог, единый, и пусть опомнятся обладающие разумом!

Перевод Кулиева

(14:52) Это - послание к человечеству. Пусть их увещевают им, и пусть они знают, что Он - Единственный Бог, и пусть задумаются обладающие разумом.

Текст на арабском

(14:52) هَذَا بَلاَغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِ وَلِيَعْلَمُواْ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ الأَلْبَابِ

Связанные аяты

(14:1) «Алиф-Лям-Ра» - транскрипция, что ниспослана Нами к тебе, чтобы ты вывел Людей из Мраков к Свету, с дозволения их Господа - к стратегии Могущественного, Достохвального.

(38:29) Транскрипция, что ниспослана Нами к тебе - благодатная! Чтобы они могли исследовать эти знаки, и чтобы могли (воспользоваться) методологией, обладающие абстрактным (мышлением).

(74:35-36) Это - определенно - одно из величайших, предостережений для Человечества. —

Лего концепт

1. Сравнить выражение «لِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ» из (14:52), с выражением «لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ» из (38:29), и с выражением «أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِمْ» из (30:8).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также