25:77: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
'''([[25:77]])''' قُلْ مَا '''يُغْنِيكُمُ''' رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ '''يَرَوْنَ''' | '''([[25:77]])''' قُلْ مَا '''يُغْنِيكُمُ''' رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ '''يَرَوْنَ''' | ||
==Связанные аяты== | ==[[Связанные аяты]]== | ||
'''([[38:86]]) [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Ма|не]] [[Вопрос|прошу]] [[Кум|у вас]] [['аля|за]] [[Хи|это]] [[Мин|каких-то]] [[Аджр|вознаграждений]], и [[Ана|я]] [[Ма|не]] [[Мин|из]] [[Бремя|Обременяющих]]. | '''([[38:86]])''' [[Говорить|Скажи]]: «Я [[Ма|не]] [[Вопрос|прошу]] [[Кум|у вас]] [['аля|за]] [[Хи|это]] [[Мин|каких-то]] [[Аджр|вознаграждений]], и [[Ана|я]] [[Ма|не]] [[Мин|из]] [[Бремя|Обременяющих]]. | ||
'''([[25:77|2️⃣5️⃣:7️⃣7️⃣]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Ма|Не]] [[Богатый|обогатил]] бы [[Кум|вас]] мой [[господь]], [[Ляу|если бы]] [[Ля|не]] [[Кум|ваши]] [[Мольба|мольбы]]». [[Код|Конечно]] [[Фа|же]] вы (''назвали'') это [[ложь]]ю. [[Фа|В]][[Скоро|скоре]] они [[Видеть|увидят]]. | |||
'''([[ | '''([[77:29|7️⃣7️⃣:2️⃣9️⃣]])''' [[Талак|Ступайте]] к тому, что [[быть|было]] вами (''названо'') [[ложь]]ю! | ||
'''([[21:77|2️⃣1️⃣:7️⃣7️⃣]])''' Мы помогли ему в борьбе против людей, которые считали ложью Наши знамения. Они были злодеями, и Мы потопили их всех. | |||
'''([[21:77|2️⃣1️⃣:7️⃣7️⃣]]) Мы помогли ему в борьбе против людей, которые считали ложью Наши знамения. Они были злодеями, и Мы потопили их всех. | |||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 19:52, 15 января 2024
Сура Различение ("Аль-Фуркан")
← Предыдущий аят | Следующая сура→
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(25:77) Скажи: «Не обогатил бы вас мой господь, если бы не ваши мольбы». Конечно же вы (назвали) это ложью. Вскоре они увидят.
(2️⃣5️⃣:7️⃣7️⃣) Скажи: «Не обогатил бы вас мой господь, если бы не ваши мольбы». Конечно же вы (назвали) это ложью. Вскоре они увидят.
Перевод Крачковского
(25:77) Скажи: "Аллах не озаботился бы о вас, если бы не ваше воззвание. Вы ведь объявили ложью, и теперь будет это для вас неизбежно".
Перевод Кулиева
(25:77) Скажи: "Мой Господь не стал бы обращать на вас внимание, если бы не ваши молитвы. Вы сочли это ложью, и скоро оно (наказание) станет неотступным".
Текст на арабском
(25:77) قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
Текст Викикоран на арабском
(25:77) قُلْ مَا يُغْنِيكُمُ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
(25:77) قُلْ مَا يُغْنِيكُمُ رَبِّي لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ يَرَوْنَ
Связанные аяты
(38:86) Скажи: «Я не прошу у вас за это каких-то вознаграждений, и я не из Обременяющих.
(2️⃣5️⃣:7️⃣7️⃣) Скажи: «Не обогатил бы вас мой господь, если бы не ваши мольбы». Конечно же вы (назвали) это ложью. Вскоре они увидят.
(7️⃣7️⃣:2️⃣9️⃣) Ступайте к тому, что было вами (названо) ложью!
(2️⃣1️⃣:7️⃣7️⃣) Мы помогли ему в борьбе против людей, которые считали ложью Наши знамения. Они были злодеями, и Мы потопили их всех.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ» из (25:77);
- «قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ» из (38:86);
- «يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ» из (9:28).
2. Сравнить выражения:
- «فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا» из (25:77);
- «فَسَوْفَ تَرَانِي» из (7:143).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,