32:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[32:7]]) [[Аллязи|Который]], [[Ху|Своим]] [[сотворение]]м, (''сделал'') [[Добро|совершенным]] [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]], и [[Инициирование|инициировал]] [[сотворение]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Глина|глины]],'''
'''([[32:7]]) [[Аллязи|который]], [[Ху|Своим]] [[сотворение]]м, (''сделал'') [[Добро|совершенным]] [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]], и [[Инициирование|инициировал]] [[сотворение]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Глина|глины]],'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 16:56, 7 апреля 2024

Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(32:7) который, Своим сотворением, (сделал) совершенным всё сущее, и инициировал сотворение Человека из глины,

Перевод Крачковского

(32:7) который прекрасно сделал всякую вещь, которую сотворил, и начал творение человека из глины,

Перевод Кулиева

(32:7) Который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины,

Текст на арабском

(32:7) الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ

Связанные аяты

(15:28-29) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю decent (person) из совокупности диагностируемых проявлений агрессии. Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) сюжеты».

(38:71-72) Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, Я сотворю человека из глины. Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) сюжеты».

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также