32:7: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[32:7]]) [[Аллязи| | '''([[32:7]]) [[Аллязи|который]], [[Ху|Своим]] [[сотворение]]м, (''сделал'') [[Добро|совершенным]] [[Всегда|всё]] [[Вещь|сущее]], и [[Инициирование|инициировал]] [[сотворение]] [[Человек]]а [[Мин|из]] [[Глина|глины]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 16:56, 7 апреля 2024
Сура Земной Поклон ("Ас-Саджда")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(32:7) который, Своим сотворением, (сделал) совершенным всё сущее, и инициировал сотворение Человека из глины,
Перевод Крачковского
(32:7) который прекрасно сделал всякую вещь, которую сотворил, и начал творение человека из глины,
Перевод Кулиева
(32:7) Который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины,
Текст на арабском
(32:7) الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ
Связанные аяты
(15:28-29) И тогда твой Господь обратился к Ангелам: «Воистину, я сотворю decent (person) из совокупности диагностируемых проявлений агрессии. Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) сюжеты».
(38:71-72) Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, Я сотворю человека из глины. Когда же Я соразмерю его, и вдохну в него от Моего Духа - падите же перед ним, (раскрывая) сюжеты».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,