38:30

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сура Сад ("Сад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(38:30) Мы даровали Давиду, Соломона. Как превосходен был этот слуга! Ведь он всегда возвращался к своему центру.

Перевод Крачковского

(38:30) И даровали Мы Дауду Сулаймана - прекрасный раб! Поистине, он - обращающийся!

Перевод Кулиева

(38:30) Мы даровали Давуду (Давиду) Сулеймана (Соломона). Как прекрасен был этот раб! Воистину, он всегда обращался к Аллаху.

Текст на арабском

(38:30) وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ

Связанные аяты

(2:102) Они последовали за тем, что читали Дьяволы в царстве Соломона. Соломон не был отрицающим....

(38:44) Возьми в руки (свое) бессознательное, и оперируй им. И не (действуй) неосознанно». Воистину, Мы обнаружили в нем терпение. Как превосходен (был) этот слуга! Воистину, он всегда возвращался к своему центру.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также