41:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


(41:4) بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
'''([[41:4|4️⃣1️⃣:4️⃣]]) [[Башар|диссидентом]] и [[Назар|предостерегающим]] (''проповедником''), [[Фа|но]] в [[Большинство|большинстве]] [[Фа|же]] [[Хум|своём]], они [[Отворачиваться|отворачиваются]], (''ведь'') [[Хум|они]] [[Фа|же]] [[Ля|не]] [[Слух|слышащие]].'''
 
'''([[41:4|4️⃣1️⃣:4️⃣]]) Она возвещает благую весть, и предостерегает, однако [[Большинство|большинство]] их отворачивается и не [[Слух|слышат]].'''


* '''«[[Башар|диссидентом]] и [[Назар|предостережением]]»''';


* '''«[[Радость|благовестником]], и [[Назар|предостерегающим]] (''проповедником'')»'''.


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==
Строка 28: Строка 28:


(41:4) بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
(41:4) بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
==[[Связанные аяты]]==
'''([[2:119]])''' [[Инна|Ведь]] Мы [[Послание|послали]] [[Кя|тебя]] [[Би|с]] [[Истина|Истиной]] - '''[[Башар|диссидентом]] и [[Назар|предостережением]]''', и ты [[Ля|не]] (''будешь'') [[Вопрос|спрошен]] [['Ани|об]] [[Принадлежность|управляемых]] [[Бессознательное|Бессознательным]].
'''([[34:28]])''' И Мы [[посланник|отправили]] [[Кя|тебя]] [[Ма|не]] [[Илля|иначе как]] [[Удержать руки|объединяющим]] (''звеном'') [[Ли|ко]] (''всем'') [[люди|Людям]] - '''[[Радость|благовестником]], и [[назар|предостерегающим]] (''проповедником'')''', [[однако]] же [[большинство]] [[люди|Людей]] (''этого'') [[Ля|не]] [[знание|осознает]].


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==

Текущая версия на 13:19, 7 октября 2023

Сура Разъяснены ("Фуссылат")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(4️⃣1️⃣:4️⃣) диссидентом и предостерегающим (проповедником), но в большинстве же своём, они отворачиваются, (ведь) они же не слышащие.

Лего концепт

(2:119) إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ

(41:4) بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

Перевод Крачковского

(41:4) вестником и увещателем. Но большинство их отвернулось, и они не слушают!

Перевод Кулиева

(41:4) Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит.

Текст на арабском

(41:4) بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

Связанные аяты

(2:119) Ведь Мы послали тебя с Истиной - диссидентом и предостережением, и ты не (будешь) спрошен об управляемых Бессознательным.

(34:28) И Мы отправили тебя не иначе как объединяющим (звеном) ко (всем) Людям - благовестником, и предостерегающим (проповедником), однако же большинство Людей (этого) не осознает.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также