4:64: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[4:80]])''' [[Ма мест|Кто]] [[Повиновение|повинуется]] [[Посланник]]у - [[Код|конечно]] [[Фа|же]] [[Повиновение|повинуется]] [[ | '''([[4:80]])''' [[Ма мест|Кто]] [[Повиновение|повинуется]] [[Посланник]]у - [[Код|конечно]] [[Фа|же]] [[Повиновение|повинуется]] [[Аллах]]у. А [[Ма мест|тот, кто]] [[Поворот|отвернётся]], то Мы [[Фа|же]] [[Ма|не]] [[Послание|посылали]] [[Кя|тебя]] [['аля|для]] [[Хум|них]] - [[Охранять|хранителем]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 19:45, 18 апреля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(4:64) Мы отправили посланников только для того, чтобы им повиновались с дозволения Аллаха. Если бы они, (допупив) помрачение (по отношению) к самим себе, пришли к тебе, и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха - принимающим покаяния, милосердным.
Перевод Крачковского
(4:64) Каждого посланника Мы посылали для того, чтобы ему повиновались с дозволения Аллаха. А если бы они, когда причинили несправедливость самим себе, пришли к тебе и попросили бы прощения у Аллаха и попросил бы прощения для них посланник, они бы нашли, что Аллах приемлет обращение, милостив.
Перевод Кулиева
(4:64) Мы отправили посланников только для того, чтобы им повиновались с дозволения Аллаха. Если бы они, поступив несправедливо по отношению к себе, пришли к тебе и попросили прощения у Аллаха, если бы Посланник попросил прощения за них, то они нашли бы Аллаха Принимающим покаяния и Милосердным.
Текст на арабском
(4:64) وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآؤُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا
Связанные аяты
(4:80) Кто повинуется Посланнику - конечно же повинуется Аллаху. А тот, кто отвернётся, то Мы же не посылали тебя для них - хранителем.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,