5:84: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) Метка: ручная отмена |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[5:84]]) И [[Ма мест|чего-бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] [[Ля|не]] [[Иман|довериться]] [[Аллах]][[Би|у]] | '''([[5:84]]) И [[Ма мест|чего-бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] [[Ля|не]] [[Иман|довериться]] [[Аллах]][[Би|у]]? И [[Ма мест|тому, что]] [[Приходить|явлено]] нам [[Мин|из]] [[Истина|Истины]]? И [[Надежда|надеяться]], [[Ан|что]] наш [[господь]] [[Входить|введёт]] нас [[Ма'а|with]] the [[Праведные дела|Selected]] [[Народ|People]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 05:02, 28 ноября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(5:84) И чего-бы нам не довериться Аллаху? И тому, что явлено нам из Истины? И надеяться, что наш господь введёт нас with the Selected People».
Перевод Крачковского
(5:84) И почему нам не веровать в Аллаха и в то, что пришло к нам из истины, раз мы желаем, чтобы ввел нас наш Господь с людьми праведными?"
Перевод Кулиева
(5:84) Отчего нам не веровать в Аллаха и ту истину, которая явилась к нам? Мы желаем, чтобы наш Господь ввел нас в Рай вместе с праведными людьми".
Текст на арабском
(5:84) وَمَا لَنَا لاَ نُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ
Текст Викикоран на арабском
(5:84) وَمَا لَنَا أَلاَّ تُؤْمِنُوا بِاللّهِ وَمَا جَاءنَا مِنَ الْحَقِّ وَتَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبَّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ
Лего концепт
Словоформа «أَلَّا - алля», получившаяся в результате сочетания союза «أَنْ - ан» и отрицательной частицы «لَا - ля», имеет значение "что не".
1. Сравнить выражения:
2. Сравнить выражения:
- ✅ «أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ» из (60:1).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,