7:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[7:7]]) Мы (''непременно'') [[Принцип талиона|воздадим]] им (''на основании'') [[знание|знания]]. И Мы (''никогда'') не [[быть|были]] [[Сокровенное|отсутствовавшими]].'''
'''([[7:7]]) Мы (''непременно'') [[Принцип талиона|воздадим]] [[Хум|им]] (''на основании'') [[Знание|знания]]. И Мы (''никогда'') [[Ма|не]] [[Быть|были]] [[Сокровенное|отсутствовавшими]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Текущая версия на 11:15, 4 сентября 2023

Сура Ограды ("Аль-Араф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(7:7) Мы (непременно) воздадим им (на основании) знания. И Мы (никогда) не были отсутствовавшими.

Перевод Крачковского

(7:7) Мы расскажем им со знанием; ведь Мы не бываем отсутствующими!

Перевод Кулиева

(7:7) Мы непременно расскажем им об их деяниях на основании знания. Мы никогда не отсутствовали.

Текст на арабском

(7:7) فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

Связанные аяты

(27:20) Осматривая Авиацию, он сказал: «Что со мной? Почему я не вижу "Удода"? Или же он оказался (в числе) Отсутствующих?

(3️⃣6️⃣:3️⃣6️⃣) Пречист Тот, Кто сотворил ПАРАМИ все то, что растит Земля, их самих, и то, чего они не знают.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также