Qazaq

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Этимология

The Kazakhs likely began using that name during the 15th century. There are many theories on the origin of the word Kazakh or Qazaq. Some speculate that it comes from the Turkish verb «qaz» - "wanderer, vagabond, warrior, free, independent", or that it derives from the Proto-Turkic word «*khasaq» (a wheeled cart used by the Kazakhs to transport their yurts and belongings).

Another theory on the origin of the word Kazakh (originally Qazaq) is that it comes from the ancient Turkic word «qazğaq», first mentioned on the 8th century Turkic monument of Uyuk-Turan. According to Turkic linguist Vasily Radlov and Orientalist Veniamin Yudin, the noun «qazğaq» derives from the same root as the verb «qazğan» - "to obtain", "to gain". Therefore, «qazğaq» defines a type of person who seeks profit and gain.

Корень и Этимон

В иврит. «חֹ֖זֶק - ḥō·zeq» - "the power, the strength", и «הַחֲזָקָ֔ה - ha·ḥă·zā·qāh» - "the mighty, strong, fiercest".

В иврит. «חָזַק - khaw-zak'» - "to be or grow firm or strong, strengthen".

В иврит. «חָזָק - khaw-zawk'» - "strong, stout, mighty".


В рус. «козакъ» - "казак, козак, cossack", от. каз. «kazakh» - "казахстанец, казах", от «қазақ» - "казах, qazaq".

Qazaq из Моих слуг

(23:109) Воистину он был qazaq (араб. قَزَيقٌ, қазақун) из Моих слуг. Сказали: «Господи! Мы доверились! Так прости же нам, и (одари) нас милостью. И Ты - лучший в Милости».


В Литературе

Ильф и Петров «Золотой Телёнок»

Японский дипломат стоял в двух шагах от казаха. Оба молча смотрели друг на друга. У них были совершенно одинаковые чуть сплющенные лица, жёсткие усы, жёлтая лакированная кожа, и глаза, припухшие и неширокие. Они сошли бы за близнецов, если бы казах не был в бараньей шубе, подпоясанной ситцевым кушаком, а японец – в сером лондонском костюме, и если бы казах не начал читать лишь в прошлом году, а японец не кончил двадцать лет назад двух университетов – в Токио и Париже. Дипломат отошёл на шаг, нагнул голову к зеркалке, и щёлкнул затвором. Казах засмеялся, сел на своего шершавого конька, и двинулся в степь.