Чувство: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 22 промежуточные версии 3 участников)
Строка 61: Строка 61:
Слова типа «разочарованный», «виноватый», «обиженный», «раздраженный» обычно скрывают [[гнев]]. «Растерянный», «напряженный», «встревоженный» — [[страх]]. «Одиночество», «скука», «пустота» — [[печаль]].
Слова типа «разочарованный», «виноватый», «обиженный», «раздраженный» обычно скрывают [[гнев]]. «Растерянный», «напряженный», «встревоженный» — [[страх]]. «Одиночество», «скука», «пустота» — [[печаль]].


==[[чувство|Чувства]] при [[чтение|чтении]] [[Коран ++|Корана]]==
==[[Чувство|Чувства]] при [[Чтение|чтении]] [[Коран ++|Корана]]==


'''([[39:23]])''' [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Добро|наилучшее]] [[Хадис|Уведомление]] - [[Муташабиха|сходное]] [[два|абстрактное]] [[писание]], от которого по [[кожа|коже]] [[дрожь|проходит дрожь]], у тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]] своего [[Господь|Господа]], а затем [[Мягкий|смягчается]] их [[кожа]] и [[сердце|сердца]] к [[Методология Зикр|методологии]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[Аллах]]у. Это и есть [[руководство]] [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого [[заблудшие|сбивает]] [[Аллах]], тому нет путеводителя!
'''([[39:23]])''' [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Добро|наилучшее]] [[Хадис|Уведомление]] - [[Муташабиха|сходное]] [[Два|абстрактное]] [[писание]], от которого по [[Кожа|коже]] [[Дрожь|проходит дрожь]] (''[[араб]]. تَقْشَعِرُّ, такша'ирру''), у тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]] своего [[Господь|Господа]], а затем [[Мягкий|смягчается]] (''[[араб]]. تَلِينُ, талийну'') их [[кожа]] и [[Сердце|сердца]] к [[Методология Зикр|методологии]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[Аллах]]у. Это и есть [[руководство]] [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого [[Заблудшие|сбивает]] [[Аллах]], тому нет путеводителя!


==[[Чувствовать|Почувствовать]] [[Страх хоуф|страх]]==
==[[Чувствовать|Почувствовать]] [[Страх хоуф|страх]]==


'''([[20:67]]), ([[51:28]]), ([[11:70]])'''.
'''([[11:70]])''' Когда он [[Видеть|увидел]], что их [[Рука|руки]] не [[Связь|тянутся]] к нему (''к блюду''), он (''еще раз убедился'') что они [[Мункар|пришлые]], и [[Чувствовать|почувствовал]] перед ними '''[[Страх хоуф|страх]]''' (''[[араб]]. تَخَفْ, такхаф''). Они [[Говорить|сказали]]: «Не [[Страх хоуф|бойся]]! [[Инна|Воистину]], мы [[Посланник|посланы]] к [[народ]]у [[Лот]]а».


=='''[[ярость|Злость-Ярость]]'''==
'''([[20:67]])''' (''Увидев'') их он [[Чувствовать|почувствовал]] '''[[Страх хоуф|страх]]''' (''[[араб]]. خِيفَةً, хийфатан'').


'''([[9:14]]-[[9:15|15]])''' [[Убийство|Сражайтесь]] с [[Хум|ними]]. [[Аллах]] [[Азаб|накажет]] [[Хум|их]] [[Кум|вашими]] [[рука]][[Би|ми]], о[[позор]]ит [[Хум|их]], и [[Помощь|поможет]] [[Кум|вам]] [['аля|против]] [[Хум|них]], и [[Лечить|исцелит]] [[Садр|CD-R]] [[Иман|доверившихся]] [[Коум|людей]], и [[Захаб|удалит]] [[Ярость|злобу]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердец]]. А (''принятие'') [[Тауба|покаяний]], (''уготовано'') [[Аллах]]ом [['аля|для]] [[Ман|кого]] Он [[Хотеть|пожелает]]. И [[Аллах]] — [[знающий]], [[мудрый]].
'''([[51:28]])''' (''Увидев'') их он [[Чувствовать|почувствовал]] '''[[Страх хоуф|страх]]''' (''[[араб]]. خِيفَةً, хийфатан''). Они [[Говорить|сказали]]: «Не '''[[Страх хоуф|бойся]]''' (''[[араб]]. تَخَفْ, такхаф'')». Они [[Радость|обрадовали]] его (''вестью'') о [[Знание|знающем]] [[мальчик]]е.


==[[Коран ++|Коран]] об угасании (''атрофии'') '''чувств'''==
=='''[[Ярость|Злость-Ярость]]'''==


'''([[2:118]])''' И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|лишены]] [[Знание|знания]],: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Аллах]] не [[Слово|говорит]] с нами? Почему [[Знак|знамение]] не [[Приходить|приходит]] к нам?». Такие же (''слова'') произносились в [[Прошлое|прошлом]]. Их [[Сердце|сердца]] [[Муташабиха|похожи]]. Мы уже (''дали'') [[Баян|определения]] [[Знак|аятам]] [[Ли|для]] [[Убежденность|убеждённого]] [[Коум|народа]]!  
'''([[9:14]]-[[9:15|15]])''' [[Убийство|Сражайтесь]] с [[Хум|ними]]. [[Аллах]] [[Азаб|накажет]] [[Хум|их]] [[Кум|вашими]] [[рука]][[Би|ми]], о[[позор]]ит [[Хум|их]], и [[Помощь|поможет]] [[Кум|вам]] [['аля|против]] [[Хум|них]], и [[Лечить|исцелит]] [[Садр|CD-R]] [[Иман|доверившихся]] [[Коум|людей]], и [[Захаб|удалит]] '''[[Ярость|злобу]]''' (''[[араб]]. غَيْظَ, гайза'') [[Хум|их]] [[Сердце|сердец]]. А (''принятие'') [[Тауба|покаяний]], (''уготовано'') [[Аллах]]ом [['аля|для]] [[Ман|кого]] Он [[Хотеть|пожелает]]. И [[Аллах]] — [[знающий]], [[мудрый]].
 
==[[Коран ++|Коран]] об угасании (''атрофии'') [[Чувства|чувств]]==
 
'''([[2:118]])''' И [[Говорить|сказали]] [[Аллязи|те, которые]] [[Ля|лишены]] [[Знание|знания]],: «[[Ляу|Если бы]] [[Ля|не]] [[Аллах]] не [[Слово|говорит]] с нами? Почему [[Знак|знамение]] не [[Приходить|приходит]] к нам?». Такие же (''слова'') произносились в [[Прошлое|прошлом]]. Их [[Сердце|сердца]] '''[[Муташабиха|похожи]]''' (''[[араб]]. تَشَابَهَتْ, ташабахат''). Мы уже (''дали'') [[Баян|определения]] [[Знак|аятам]] [[Коум|людям]] [[Убежденность|убежденным]]!  


Аллегорический пример угасания (''атрофии'') '''чувств''':
Аллегорический пример угасания (''атрофии'') '''чувств''':


'''([[2:17]]-20)''' [[Хум|Их]] [[Притча|пример]], [[Кяль|схож]] [[Притча|примеру]] [[Аллязи|того, кто]] [[Поджигать топливо|разжёг]] [[огонь]]. [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] он [[Сияние|озарил]] [[Ма мест|то, что]] [[вокруг]] [[Ху|него]], [[Аллах]] [[Захаб|лишил]] их [[свет]]а, и лишил их [[Зрение|зрения]], и [[Оставление|оставил]] их во [[Мрак|мраке]]. [[Глухие]], [[немые]], [[Духовная слепота|слепые]]! Для [[Хум|них]] [[Ля|нет]] [[возврат]]а. Или [[Кяль|подобно]] [[Поражать|катаклизму]], (''обрушившемуся'') [[Мин|с]] [[Небеса|Неба]], [[Фи|в]] [[Ху|нём]] [[Зульм|мрак]], и [[гром]], и [[молния]]. Они [[Делать|суют]] [[Хум|свои]] [[пальцы]] [[Фи|в]] [[Хум|свои]] [[уши]], [[Мин|от]] [[Грохот грома|грохота]], в [[Смерть|смертельном]] [[Страх хадара|испуге]]. И [[Аллах]] (''применяет'') [[Мухит|истощение]] [[Би|к]] [[Куфр|Отрицающим]]. [[Молния]] [[Почти|готова]] [[Забирать|отнять]] [[Хум|их]] [[зрение]]. [[Всегда|Всякий раз]], когда она [[Сияние|озаряет]] им (''путь''), они [[Идти|продвигаются]] [[Фи|в]] [[Ху|её]] (''свете''). А [[Иза-изан-изин|когда]] (''оказывает'') [['аля|на]] [[Хум|них]] [[Зульм|помрачающее]] (''действие''), они [[Стояние|останавливаются]]. И [[Ляу|если бы]] [[Хотеть|пожелал]] [[Аллах]], Он [[Ля|точно]] бы [[Захаб|лишил]] [[Хум|их]] [[слух]]а, и [[Хум|их]] [[Зрение|зрения]]. [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Определять|определяет]] (''регламент'') [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]].
'''([[2:17]]-[[2:20|20]])''' [[Хум|Их]] [[Притча|пример]], [[Кяль|схож]] [[Притча|примеру]] [[Аллязи|того, кто]] [[Поджигать топливо|разжёг]] [[огонь]]. [[Лямма|Когда]] [[Фа|же]] он [[Сияние|озарил]] [[Ма мест|то, что]] [[вокруг]] [[Ху|него]], [[Аллах]] [[Захаб|лишил]] их [[свет]]а, и лишил '''их [[Зрение|зрения]]''' (''[[араб]]. يُبْصِرُونَ, юбсирууна''), и [[Оставление|оставил]] их во [[Мрак|мраке]]. [[Глухие]], [[немые]], [[Духовная слепота|слепые]]! '''Для [[Хум|них]] [[Ля|нет]] [[возврат]]а''' (''[[араб]]. يَرْجِعُونَ, ярджи'уна''). Или [[Кяль|подобно]] [[Поражать|катаклизму]], (''обрушившемуся'') [[Мин|с]] [[Небеса|Неба]], [[Фи|в]] [[Ху|нём]] [[Зульм|мрак]], и [[гром]], и [[молния]]. Они [[Делать|суют]] [[Хум|свои]] [[пальцы]] [[Фи|в]] [[Хум|свои]] [[уши]], [[Мин|от]] [[Грохот грома|грохота]], '''в [[Смерть|смертельном]] [[Страх хадара|испуге]]''' (''[[араб]]. حَذَرَ, хаджара''). И [[Аллах]] (''применяет'') [[Мухит|истощение]] [[Би|к]] [[Куфр|Отрицающим]]. [[Молния]] [[Почти|готова]] [[Забирать|отнять]] '''[[Хум|их]] [[зрение]]''' (''[[араб]]. أَبْصَارَهُمْ, абсарахум''). [[Всегда|Всякий раз]], когда она [[Сияние|озаряет]] им (''путь''), они [[Идти|продвигаются]] [[Фи|в]] [[Ху|её]] (''свете''). А [[Иза-изан-изин|когда]] (''оказывает'') [['аля|на]] [[Хум|них]] [[Зульм|помрачающее]] (''действие''), они [[Стояние|останавливаются]]. И [[Ляу|если бы]] [[Хотеть|пожелал]] [[Аллах]], Он [[Ля|точно]] бы [[Захаб|лишил]] [[Хум|их]] [[слух]]а, '''и [[Хум|их]] [[Зрение|зрения]]''' (''[[араб]]. أَبْصَارَهُمْ, уа-абсаарихим''). [[Инна|Ведь]] [[Аллах]] [[Определять|определяет]] (''регламент'') [['аля|для]] [[Всегда|всего]] [[Вещь|сущего]].


17-ый [[аят]] - атрофия чувств; 18-ый [[аят]] - важность психотерапии; 19-ый [[аят]] - депрессия, тревога, страх; 20-ый [[аят]] - редкие вспышки чувств (наркотики, алкоголь).
17-ый [[аят]] - атрофия чувств; 18-ый [[аят]] - важность психотерапии; 19-ый [[аят]] - депрессия, тревога, страх; 20-ый [[аят]] - редкие вспышки чувств (наркотики, алкоголь).


'''([[2:6]]-7)''' [[Инна|Ведь]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицают]], [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Равный|безразлично]], [[Назар|предостерегал]] [[А|ли]] ты [[Хум|их]], [[Ам|или]] [[Лям +|не]] [[Назар|предостерегал]] [[Хум|их]] - (''такие'') [[Ля|не]] [[Иман|доверятся]]. [[Аллах]] (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердца]], и [['аля|на]] [[Хум|их]] [[слух]], и [['аля|на]] [[Хум|их]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]]. И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] - [[Великий|великое]] [[Азаб|мученье]].
'''([[2:6]]-[[2:7|7]])''' [[Инна|Ведь]] [[Аллязи|те, которые]] [[Куфр|отрицают]], [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Равный|безразлично]], [[Назар|предостерегал]] [[А|ли]] ты [[Хум|их]], [[Ам|или]] [[Лям +|не]] [[Назар|предостерегал]] [[Хум|их]] - (''такие'') [[Ля|не]] [[Иман|доверятся]]. [[Аллах]] (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Хум|их]] [[Сердце|сердца]], и [['аля|на]] [[Хум|их]] [[слух]], и '''[['аля|на]] [[Хум|их]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]]''' (''[[араб]]. غِشَاوَةٌ, гишааватун''). И [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для них]] - [[Великий|великое]] [[Азаб|мученье]].


'''([[45:23]])''' [[Фа|А]] [[Видеть|видел]] [[А|ли]] ты [[Ман|того, кто]] [[Брать|избрал]] [[Ху|себе]] [[бог]]ом - [[Ху|собственное]] [[Желание|пристрастие]]? И [[Заблудшие|дезориентировал]] [[Ху|его]] [[Аллах]] [['аля|на]] (''основании'') [[Знание|знания]], и (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[слух]], и [[Ху|его]] [[сердце]], и [[Делать|установил]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]]. [[Ман|Кто]] [[Фа|же]] [[Руководство|направит]] [[Ху|его]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Аллах]]а? [[Фа|Так]] [[А|почему]] бы вам [[Ля|не]] (''воспользоваться'') [[Методология Зикр|методологией]]?
'''([[45:23]])''' [[Фа|А]] [[Видеть|видел]] [[А|ли]] ты [[Ман|того, кто]] [[Брать|избрал]] [[Ху|себе]] [[бог]]ом - [[Ху|собственное]] [[Желание|пристрастие]]? И [[Заблудшие|дезориентировал]] [[Ху|его]] [[Аллах]] [['аля|на]] (''основании'') [[Знание|знания]], и (''наложил'') [[печать]] [['аля|на]] [[Ху|его]] [[слух]], и [[Ху|его]] [[сердце]], и [[Делать|установил]] '''[['аля|на]] [[Ху|его]] [[зрение]] - [[Гошия|покрытие]]''' (''[[араб]]. غِشَاوَةٌ, гишааватун''). [[Ман|Кто]] [[Фа|же]] [[Руководство|направит]] [[Ху|его]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Аллах]]а? [[Фа|Так]] [[А|почему]] бы вам [[Ля|не]] (''воспользоваться'') [[Методология Зикр|методологией]]?


==Контроль над '''чувствами'''==
==Контроль над [[Чувства|чувствами]]==


'''([[3:133]]-[[3:134|134]])''' Так [[Быстро|торопитесь]] же к [[Прощение|прощению]] вашего [[Господь|Господа]] и [[Рай|Райскому саду]], [[Презентация|ширина]] (''которого равна'') [[небеса]]м и [[Земля|земле]], [[Считанное количество дней|уготованному]] для (''обладающих'') [[Такуа|Ответственностью]], которые [[Нафака|делают пожертвования]] в [[Радость|радости]] и в [[Вред|несчастье]], [[Сдерживать|сдерживают]] [[ярость]] (''[[араб]]. الْغَيْظَ, аль-гайза''), и [[Помиловать|прощают]] [[Люди|людей]]. Воистину, [[Аллах]] [[Любовь +|любит]] [[Добро|творящих добро]].
'''([[3:133]]-[[3:134|134]])''' Так [[Быстро|торопитесь]] же к [[Прощение|прощению]] вашего [[Господь|Господа]] и [[Рай|Райскому саду]], [[Презентация|ширина]] (''которого равна'') [[небеса]]м и [[Земля|земле]], [[Считанное количество дней|уготованному]] для (''обладающих'') [[Такуа|Ответственностью]], которые [[Нафака|делают пожертвования]] в [[Радость|радости]] и в [[Вред|несчастье]], [[Сдерживать|сдерживают]] '''[[ярость]]''' (''[[араб]]. الْغَيْظَ, аль-гайза''), и [[Помиловать|прощают]] [[Люди|людей]]. Воистину, [[Аллах]] [[Любовь +|любит]] [[Добро|творящих добро]].


=='''[[Восприятие]]'''==
=='''[[Восприятие]]'''==
Строка 95: Строка 99:
Чувственное восприятие, чувственная реакция:   
Чувственное восприятие, чувственная реакция:   


'''([[8:2]]-[[8:4|4]])''' [[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Иман|Доверившимися]] (''являются'') [[Аллязи|те]], [[Хум|чьи]] [[Сердце|сердца]] [[Страх сердец|трепещут]], [[Иза-изан-изин|при]] [[Методология Зикр|поминании]] [[Аллах]]а. А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Чтение Корана|читаются]] [[Ху|Его]] [[Знак|аяты]], (''происходит'') [[Увеличение|усиление]] [[Хум|их]] [[Иман|доверия]], и [[Полагание|упования]] [['аля|на]] [[Хум|своего]] [[Господь|господа]]. [[Аллязи|которые]] [[Стояние|выстаивают]] [[Молитва|Молитву]], а [[Мин|из]] [[Ма мест|того, чем]] Мы [[Хум|их]] [[Ризк|наделили]] – [[Нафака|расходуют]]. Они и есть [[Истина|истинно]] [[Иман|уверовавшие]]. Для них (''[[Возвышенный|высшие]]'') [[Степень|степени]] перед [[Господь|Господом]], и [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].  
'''([[8:2]]-[[8:4|4]])''' [[Ма|Без]][[Инна|условно]], [[Иман|Доверившимися]] (''являются'') [[Аллязи|те]], [[Хум|чьи]] [[Сердце|сердца]] '''[[Страх сердец|трепещут]]''' (''[[араб]]. وَجِلَتْ, уа-джилат''), [[Иза-изан-изин|при]] [[Методология Зикр|поминании]] [[Аллах]]а. А [[Иза-изан-изин|когда]] [['аля|для]] [[Хум|них]] [[Чтение Корана|читаются]] [[Ху|Его]] [[Знак|аяты]], (''происходит'') [[Увеличение|усиление]] [[Хум|их]] [[Иман|доверия]], и [[Полагание|упования]] [['аля|на]] [[Хум|своего]] [[Господь|господа]]. [[Аллязи|Которые]] [[Стояние|устанавливают]] [[Связь|Консолидацию]], а [[Мин|из]] [[Ма мест|того, чем]] Мы [[Хум|их]] [[Ризк|наделили]] – [[Нафака|расходуют]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Истина|истинно]] [[Иман|Доверившиеся]]. [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Для них]] - (''высшие'') [[Степень|степени]] [[У Нас|перед]] [[Хум|их]] [[Господь|господом]], и [[прощение]], и [[Благородный|благородный]] [[Ризк|удел]].  


'''([[39:23]])''' [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Добро|наилучшее]] [[Хадис|Уведомление]] - [[Муташабиха|сходное]] [[два|абстрактное]] [[писание]], от которого по [[кожа|коже]] [[дрожь|проходит дрожь]], у тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]] своего [[Господь|Господа]], а затем [[Мягкий|смягчается]] их [[кожа]] и [[сердце|сердца]] к [[Методология Зикр|методологии]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[Аллах]]у. Это и есть [[руководство]] [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого [[заблудшие|сбивает]] [[Аллах]], тому нет путеводителя!
'''([[39:23]])''' [[Аллах]] [[Ниспосланное|ниспослал]] [[Добро|наилучшее]] [[Хадис|Уведомление]] - [[Муташабиха|сходное]] [[Два|абстрактное]] [[писание]], от которого '''по [[Кожа|коже]] [[Дрожь|проходит дрожь]]''' (''[[араб]]. تَقْشَعِرُّ, такша'ирру''), у тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]] своего [[Господь|Господа]], а '''затем [[Мягкий|смягчается]]''' (''[[араб]]. تَلِينُ, талийну'') их [[кожа]] и [[Сердце|сердца]] к [[Методология Зикр|методологии]] (''[[Обращаться|абстрагирования]] к'') [[Аллах]]у. Это и есть [[руководство]] [[Аллах]]а, ведет Он им, кого пожелает, а кого [[Заблудшие|сбивает]] [[Аллах]], тому нет путеводителя!


=='''[[Смех]]'''==
=='''[[Смех]]'''==
Строка 107: Строка 111:
===[[Коран ++|Коран]] о [[смех]]е===
===[[Коран ++|Коран]] о [[смех]]е===


'''([[9:82]])''' Пусть они меньше [[Смех|смеются]], и много [[плач]]ут, в воздаяние за то, что они приобретали!
'''([[9:82]])''' Пусть же они '''меньше [[Смех|смеются]]''' (''[[араб]]. فَلْيَضْحَكُوا, фалиадхаку''), и больше [[плач]]ут - в воздаяние за то, что ими приобретено!


'''([[53:42]]-[[53:43|43]])''' И к твоему [[Господь|Господу]] (''предстоит'') [[Прекращать|конечный исход]]. И Он тот, кто (''заставляет'') [[смех|смеяться]] и [[плач|плакать]].
'''([[53:42]]-[[53:43|43]])''' И к твоему [[Господь|Господу]] (''предстоит'') [[Прекращать|конечный исход]]. '''И Он тот, кто (''заставляет'') [[Смех|смеяться]]''' (''[[араб]]. أَضْحَكَ, адхака'') и [[Плач|плакать]].


===[[Коран ++|Коран]] об [[улыбка|улыбке]]===
===[[Коран ++|Коран]] об [[Улыбка|улыбке]]===


'''([[27:19]])''' Он '''[[улыбка|улыбнулся]]''', [[смех|рассмеявшись]] от ее [[слово|слов]], и [[говорить|сказал]]: «[[господь|Господи]]! [[распространять|Расширь]] мои (''возможности'') для (''выражения'') [[шукр|благодарности]] за Твою [[нигмат|милость]], которой Ты [[нигмат|облагодетельствовал]] меня и моих [[родители|родителей]], и (''возможность совершать'') [[Праведные дела|праведные]] [[деяния]], которыми Ты (''останешься'') [[довольство|доволен]]. И [[Входить|введи]] меня по Своей [[Милость рахмат|милости]] в (''число'') Своих [[Праведные дела|праведных]] [[служение|слуг]]».  
'''([[27:19]])''' [[Фа|Вот]] он [[Улыбка|улыбнулся]] (''[[араб]]. فَتَبَسَّمَ, фатабассама''), [[Смех|рассмеявшись]] от ее [[Слово|слов]], и [[Говорить|сказал]]: «[[Господь|Господи]]! [[Распространять|Расширь]] мои (''возможности'') для (''выражения'') [[Шукр|благодарности]] за Твою [[Нигмат|милость]], которой Ты [[Нигмат|облагодетельствовал]] меня и моих [[Родители|родителей]], и (''возможность совершать'') [[Праведные дела|праведные]] [[деяния]], которыми Ты (''останешься'') [[Довольство|доволен]]. И [[Входить|введи]] меня по Своей [[Милость рахмат|милости]] в (''число'') Своих [[Праведные дела|праведных]] [[Служение|слуг]]».


===Социальное значение===
===Социальное значение===
Строка 119: Строка 123:
Обычно воспринимается как средство привлечения внимания к приятной для смеющегося информации (юмор или благоприятное разрешение какого-либо вопроса) или как подтверждение мыслей, выраженных в чужом [[смех]]е.
Обычно воспринимается как средство привлечения внимания к приятной для смеющегося информации (юмор или благоприятное разрешение какого-либо вопроса) или как подтверждение мыслей, выраженных в чужом [[смех]]е.


Даже когда вам невесело и вы выдавливаете из себя фальшивую [[улыбка|улыбку]], механизм расслабления всё равно срабатывает. Заразительный громкий [[смех]] очень притягивает к себе [[люди|людей]], располагая к смеющемуся.
Даже когда вам невесело и вы выдавливаете из себя фальшивую [[Улыбка|улыбку]], механизм расслабления всё равно срабатывает. Заразительный громкий [[смех]] очень притягивает к себе [[Люди|людей]], располагая к смеющемуся.


У [[человек]]а [[смех]] коррелирует с дружелюбием, и, как ни странно, с агрессией — его рассматривают как игровую форму поведения, в которой может быть заложена скрытая угроза: «Смотри, что я могу сделать с тобой, но не сделаю». Отсюда становится понятным происхождение словосочетаний «[[Издевательство|издевательский]] [[смех]]», «угрожающий [[смех]]».
У [[человек]]а [[смех]] коррелирует с дружелюбием, и, как ни странно, с агрессией — его рассматривают как игровую форму поведения, в которой может быть заложена скрытая угроза: «Смотри, что я могу сделать с тобой, но не сделаю». Отсюда становится понятным происхождение словосочетаний «[[Издевательство|издевательский]] [[смех]]», «угрожающий [[смех]]».
Строка 125: Строка 129:
===Изучение [[смех]]а===
===Изучение [[смех]]а===


Изучением [[смех]]а, юмора и его влияния на организм [[человек]]а занимается раздел [[психология|психиатрии]] — гелотология (от др.-греч. γέλως — [[смех]]). К феномену [[смех]]а обращаются также [[философия|философы]] ([[Аристотель]], Анри Бергсон и др.). Например, [[Кант]] дает следующее определение: "[[Смех]] есть аффект от внезапного превращения напряженного ожидания в ничто".
Изучением [[смех]]а, юмора и его влияния на организм [[человек]]а занимается раздел [[Психология|психиатрии]] — гелотология (от др.-греч. γέλως — [[смех]]). К феномену [[смех]]а обращаются также [[философия|философы]] ([[Аристотель]], Анри Бергсон и др.). Например, [[Кант]] дает следующее определение: "[[Смех]] есть аффект от внезапного превращения напряженного ожидания в ничто".


===Интересный факт===
===Интересный факт===


Здоровый 6-летний [[ребенок]] [[смех|смеётся]] в день в среднем 300 раз, а взрослый (вместе с [[улыбка]]ми и ухмылками) — 15-30 раз.
Здоровый 6-летний [[ребенок]] [[Смех|смеётся]] в день в среднем 300 раз, а взрослый (вместе с [[улыбка]]ми и ухмылками) — 15-30 раз.


=='''[[Интуиция]]'''==
=='''[[Интуиция]]'''==

Текущая версия на 08:59, 22 мая 2024

Чувство — эмоциональный процесс человека, отражающий субъективное оценочное отношение к реальным или абстрактным объектам. Чувства отличают от аффектов, эмоций и настроений. В просторечии и в некоторых словосочетаниях (например «орган чувств») чувствами также называют ощущения.

Эмо́ция (от лат. emoveo — потрясаю, волную) — эмоциональный процесс средней продолжительности, отражающий субъективное оценочное отношение к существующим или возможным ситуациям. Эмоции отличают от других видов эмоциональных процессов: аффектов, чувств и настроений.

Границы понятия

Специалисты проводят различие между понятием «чувство» и понятиями «эмоция», «аффект», «настроение», «переживание» и «ощущение».

В отличие от эмоций и настроений, эмоциональные процессы, описываемые понятием «чувство», привязаны к объектам: они возникают по отношению к кому или чему-либо, а не к ситуации в целом. «Я боюсь этого человека» — это чувство, а «Мне страшно» — это эмоция.

От аффектов чувства отличаются тем же, чем и от эмоций. Кроме того аффекты, в отличие от чувств, практически всегда имеют явные внешние проявления.

Под переживаниями понимают исключительно субъективно-психическую сторону эмоциональных процессов, не включая физиологические составляющие.

Ощущением называется психическое отражение свойств и состояний внешней среды, возникающее при непосредственном воздействии на органы чувств.

Пять чувств по Аристотелю

Аристотель выделил пять основных чувств, с помощью которых человек существует, это:

С помощью этих психологических инструментов человек получает первичные образы об окружающем мире, которые затем анализируются головным мозгом и дают представление о месте нахождения, а также о дальнейших действиях организма.

Семь базовых эмоций человека согласно Полу Экману

Восемь базовых эмоций человека согласно Кэрролу Изарду

Гештальт-терапия о чувствах

По мнению гештальт-терапевтов, основных чувств немного:

Слова типа «разочарованный», «виноватый», «обиженный», «раздраженный» обычно скрывают гнев. «Растерянный», «напряженный», «встревоженный» — страх. «Одиночество», «скука», «пустота» — печаль.

Чувства при чтении Корана

(39:23) Аллах ниспослал наилучшее Уведомление - сходное абстрактное писание, от которого по коже проходит дрожь (араб. تَقْشَعِرُّ, такша'ирру), у тех, кто страшится своего Господа, а затем смягчается (араб. تَلِينُ, талийну) их кожа и сердца к методологии (абстрагирования к) Аллаху. Это и есть руководство Аллаха, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Аллах, тому нет путеводителя!

Почувствовать страх

(11:70) Когда он увидел, что их руки не тянутся к нему (к блюду), он (еще раз убедился) что они пришлые, и почувствовал перед ними страх (араб. تَخَفْ, такхаф). Они сказали: «Не бойся! Воистину, мы посланы к народу Лота».

(20:67) (Увидев) их он почувствовал страх (араб. خِيفَةً, хийфатан).

(51:28) (Увидев) их он почувствовал страх (араб. خِيفَةً, хийфатан). Они сказали: «Не бойся (араб. تَخَفْ, такхаф)». Они обрадовали его (вестью) о знающем мальчике.

Злость-Ярость

(9:14-15) Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их, и поможет вам против них, и исцелит CD-R доверившихся людей, и удалит злобу (араб. غَيْظَ, гайза) их сердец. А (принятие) покаяний, (уготовано) Аллахом для кого Он пожелает. И Аллахзнающий, мудрый.

Коран об угасании (атрофии) чувств

(2:118) И сказали те, которые лишены знания,: «Если бы не Аллах не говорит с нами? Почему знамение не приходит к нам?». Такие же (слова) произносились в прошлом. Их сердца похожи (араб. تَشَابَهَتْ, ташабахат). Мы уже (дали) определения аятам людям убежденным!

Аллегорический пример угасания (атрофии) чувств:

(2:17-20) Их пример, схож примеру того, кто разжёг огонь. Когда же он озарил то, что вокруг него, Аллах лишил их света, и лишил их зрения (араб. يُبْصِرُونَ, юбсирууна), и оставил их во мраке. Глухие, немые, слепые! Для них нет возврата (араб. يَرْجِعُونَ, ярджи'уна). Или подобно катаклизму, (обрушившемуся) с Неба, в нём мрак, и гром, и молния. Они суют свои пальцы в свои уши, от грохота, в смертельном испуге (араб. حَذَرَ, хаджара). И Аллах (применяет) истощение к Отрицающим. Молния готова отнять их зрение (араб. أَبْصَارَهُمْ, абсарахум). Всякий раз, когда она озаряет им (путь), они продвигаются в её (свете). А когда (оказывает) на них помрачающее (действие), они останавливаются. И если бы пожелал Аллах, Он точно бы лишил их слуха, и их зрения (араб. أَبْصَارَهُمْ, уа-абсаарихим). Ведь Аллах определяет (регламент) для всего сущего.

17-ый аят - атрофия чувств; 18-ый аят - важность психотерапии; 19-ый аят - депрессия, тревога, страх; 20-ый аят - редкие вспышки чувств (наркотики, алкоголь).

(2:6-7) Ведь те, которые отрицают, для них безразлично, предостерегал ли ты их, или не предостерегал их - (такие) не доверятся. Аллах (наложил) печать на их сердца, и на их слух, и на их зрение - покрытие (араб. غِشَاوَةٌ, гишааватун). И для них - великое мученье.

(45:23) А видел ли ты того, кто избрал себе богом - собственное пристрастие? И дезориентировал его Аллах на (основании) знания, и (наложил) печать на его слух, и его сердце, и установил на его зрение - покрытие (араб. غِشَاوَةٌ, гишааватун). Кто же направит его, уже после Аллаха? Так почему бы вам не (воспользоваться) методологией?

Контроль над чувствами

(3:133-134) Так торопитесь же к прощению вашего Господа и Райскому саду, ширина (которого равна) небесам и земле, уготованному для (обладающих) Ответственностью, которые делают пожертвования в радости и в несчастье, сдерживают ярость (араб. الْغَيْظَ, аль-гайза), и прощают людей. Воистину, Аллах любит творящих добро.

Восприятие

Чувственное восприятие, чувственная реакция:

(8:2-4) Безусловно, Доверившимися (являются) те, чьи сердца трепещут (араб. وَجِلَتْ, уа-джилат), при поминании Аллаха. А когда для них читаются Его аяты, (происходит) усиление их доверия, и упования на своего господа. Которые устанавливают Консолидацию, а из того, чем Мы их наделилирасходуют. Таковы они - истинно Доверившиеся. Для них - (высшие) степени перед их господом, и прощение, и благородный удел.

(39:23) Аллах ниспослал наилучшее Уведомление - сходное абстрактное писание, от которого по коже проходит дрожь (араб. تَقْشَعِرُّ, такша'ирру), у тех, кто страшится своего Господа, а затем смягчается (араб. تَلِينُ, талийну) их кожа и сердца к методологии (абстрагирования к) Аллаху. Это и есть руководство Аллаха, ведет Он им, кого пожелает, а кого сбивает Аллах, тому нет путеводителя!

Смех

Смех — одна из реакций человека на юмор или щекотку, проявления которой включают в себя специфические звуки и непроизвольные движения мышц лица и дыхательного аппарата. В некоторых случаях смех может быть реакцией на нервное напряжение (нервный смех) или быть признаком психического расстройства.

Гете сказал: Ни в чём не проявляется так характер людей, как в том, что они находят смешным.

Коран о смехе

(9:82) Пусть же они меньше смеются (араб. فَلْيَضْحَكُوا, фалиадхаку), и больше плачут - в воздаяние за то, что ими приобретено!

(53:42-43) И к твоему Господу (предстоит) конечный исход. И Он тот, кто (заставляет) смеяться (араб. أَضْحَكَ, адхака) и плакать.

Коран об улыбке

(27:19) Вот он улыбнулся (араб. فَتَبَسَّمَ, фатабассама), рассмеявшись от ее слов, и сказал: «Господи! Расширь мои (возможности) для (выражения) благодарности за Твою милость, которой Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и (возможность совершать) праведные деяния, которыми Ты (останешься) доволен. И введи меня по Своей милости в (число) Своих праведных слуг».

Социальное значение

Обычно воспринимается как средство привлечения внимания к приятной для смеющегося информации (юмор или благоприятное разрешение какого-либо вопроса) или как подтверждение мыслей, выраженных в чужом смехе.

Даже когда вам невесело и вы выдавливаете из себя фальшивую улыбку, механизм расслабления всё равно срабатывает. Заразительный громкий смех очень притягивает к себе людей, располагая к смеющемуся.

У человека смех коррелирует с дружелюбием, и, как ни странно, с агрессией — его рассматривают как игровую форму поведения, в которой может быть заложена скрытая угроза: «Смотри, что я могу сделать с тобой, но не сделаю». Отсюда становится понятным происхождение словосочетаний «издевательский смех», «угрожающий смех».

Изучение смеха

Изучением смеха, юмора и его влияния на организм человека занимается раздел психиатрии — гелотология (от др.-греч. γέλως — смех). К феномену смеха обращаются также философы (Аристотель, Анри Бергсон и др.). Например, Кант дает следующее определение: "Смех есть аффект от внезапного превращения напряженного ожидания в ничто".

Интересный факт

Здоровый 6-летний ребенок смеётся в день в среднем 300 раз, а взрослый (вместе с улыбками и ухмылками) — 15-30 раз.

Интуиция

Страх

Ужас

Ревность

Ненависть

Отчаяние

Радость

Гнев

Печаль

Плач

Отвращение

Удивление

Искренность

Кровожадность кровопролитие

Архаическая жажда крови – неуправляемая агрессивность - отражает биологическую связь человека и природы: убийство из животного пристрастия, и страха собственного развития, очеловечивания. Характерна для человека, бессознательно влекомого на путь деградации к до-индивидуальному состоянию своего существования, в котором он становится животным и, таким образом, освобождает себя от бремени разума. Кровь, в такой ситуации, становится эссенцией жизни. Пролитие крови означает ощущение себя живым, сильным, неповторимым, превосходящим всех остальных.

Жертвоприношение

Философские высказывания

Людвиг Фейербах

Совесть представляет вещи иначе, чем они кажутся; она микроскоп, который увеличивает их для того, чтобы сделать отчетливыми и заметными для наших притупившихся чувств. Она — метафизика сердца.

Юрген Хабермас

Чувство вины лишь сопровождает раскол воли.

Кант

Поэзия есть игра чувств, в которую рассудок вносит систему; красноречие — дело рассудка, которое оживляется чувством.

Величайшее чувственное наслаждение, которое не содержит в себе никакой примеси и отвращения, — это, в здоровом состоянии, отдых после работы.

Рассудок ничего не может созерцать, а чувства ничего не могут мыслить. Только из соединения их может возникнуть знание.

Фридрих Ницше

Можно обещать действия, но никак не чувства: ибо последние непроизвольны. Кто обещает кому-либо всегда любить его, или всегда ненавидеть, или оставаться всегда верным, тот обещает нечто, что не находится в его власти.

Жестокость бесчувственного человека есть антипод сострадания; жестокость чувствительного — более высокая потенция сострадания.

Мария фон Эбнер-Эшенбах

За новыми впечатлениями больше всех гоняются те, кто не знает, что делать со старыми.

Спиноза

Чем яснее вы понимаете себя и свои чувства, тем больше вы любите то, что есть.

Артур Шопенгауэр

Скука неизбежна лишь для тех, кто не знал иных удовольствий, кроме чувственных и общественных, не позаботившись об обогащении своего ума и развитии своих сил.

Если хочешь оценить состояние человека относительно его благополучия, следует спрашивать не о том, что его радует, а о том что его печалит, ибо чем ничтожнее это последнее само по себе, тем человек счастливее: благополучие в том и состоит, чтобы быть чувствительным к мелочам, которых в несчастье мы вовсе не замечаем.

Эрих Фромм

Современный человек — это реалист, придумавший отдельное слово для каждого типа автомобиля, но лишь одно слово «любовь», чтобы выразить самые разнообразные душевные переживания.

Эрих Мария Ремарк

Разум дан человеку чтобы он понял: жить одним разумом нельзя. Люди живут чувствами, а для чувств безразлично кто прав.