Полагание

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень wāw kāf lām (و ك ل), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 70 раз.

Сравнить с рус. «вассалитет».

Пословица «Вакиль моего вассáла, не мой Василий».

Корень и Этимон

Объединить корень wāw kāf lām (و ك ل), с основным материалом «Связь». См. корень wāw ṣād lām (و ص ل), согласно corpus.quran.com употреблённый в Коране 12 раз.

В Коране

(9:129) А если они отвернутся, то скажи: "Достаточно мне Аллаха! Нет божества, кроме Него; на Него я положился (араб. تَوَكَّلْتُ, таууакальту), ведь Он – Господь Великого Трона!"

(13:30) Так Мы отправили тебя к общине, до которой были (другие) общины, чтобы ты прочел им то, что Мы внушили тебе (в откровении), но они отвергли Милостивого. Скажи: «Он - мой Господь, и нет божества, кроме Него. Я уповаю (араб. تَوَكَّلْتُ, таууакальту) на Него, и к Нему (возвращаюсь) с покаянием».

Полагание Авраама

(60:4) Определённо, прекрасный (образец) проживания, для вас был в Аврааме, и тех, кто с ним. Они сказали своему народу: «Мы отрекаемся от вас и тех, кому вы служите вместо Аллаха. Мы отвергаем вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки, пока вы не уверуете в одного Аллаха». Лишь только Авраам сказал своему отцу: «Я обязательно буду просить для тебя прощения, но я не властен помочь тебе перед Аллахом. Господь наш! На Тебя одного мы уповаем (араб. تَوَكَّلْنَا, тауакальна), к Тебе мы обращаемся, и к Тебе (предстоит) Прибытие.

Полагание Мухаммада

(33:45-48) О Пророк! Воистину, Мы отправили тебя свидетелем, благовестником, и предостерегающим (миссионером), и призывающим к Аллаху с Его дозволения, и просветляющим светочем. Благовестѝ же Доверившимся о том, что для них у Аллаха есть великая милость. И не повинуйся Отрицающим и Лицемерам, и дистанцируйся от них. И довольно (обретения) попечительства (араб. وَتَوَكَّلْ, уа-тауаккаль) через Аллаха!

Упование на Аллаха

(3:122) Когда две группы (бойцов) из вас готовы были пасть духом, а Аллах был их покровителем. Пусть же на Аллаха полагаются (араб. فَلْيَتَوَكَّلِ, фальятауаккали) Доверившиеся!

(3:159) А по причине милости от Аллаха ты был мягок (по отношению) к ним. А ведь если бы ты был жестким, с суровым сердцем, то они непременно разбежались бы от тебя. Помилуй же их, (попроси) для них прощения, и советуйся с ними в Деле. Когда же ты (примешь) решение, то полагайся (араб. فَتَوَكَّلْ, фальятауаккаль) на Аллаха, ведь Аллах любит Полагающихся (араб. الْمُتَوَكِّلِينَ, аль-мутауаккилина).

(3:160) Если вам поможет Аллах, то (никто) вам не (нанесёт) поражения. А если Он лишит вас (поддержки), то кто же поможет вам после Него? Пусть же на Аллаха полагаются (араб. فَلْيَتَوَكَّلِ, фальятауаккали) Доверившиеся!

(4:81) И они говорят: «В повиновении!». Когда же они оказываются доме от тебя, группа (оппозиционеров), они (замышляют) скрывшись, не то, что ты говорил. Аллах записывает то, что они (замышляют) скрывшись. Посему оставь их, и полагайся (араб. وَتَوَكَّلْ, уа-тауаккаль)на Аллаха. И довольно (обретения) попечительства (араб. وَكِيلًا, уакилян) через Аллаха

(4:104) Не (проявляйте) слабости при преследовании людей (из вражеского стана). Если вы испытываете страдания, то они тоже страдают так, как страдаете вы. Но вы надеетесь (получить) от Аллаха то, на что они не надеются. Аллах (.) - знающий, мудрый.

(4:132) И Аллаху (принадлежит) всё, что на Небесах, и то, что на Земле. И довольно (обретения) попечительства (араб. وَكِيلًا, уакилян) через Аллаха!

(4:171) О обладатели Писания! Не (проявляйте) чрезмерности в вашей религии, и говорите об Аллахе только истину. Мессия Иисус, сын Марии, (является) лишь посланником Аллаха, Его Словом, которое Он донес до Марии, и духом от Него. Веруйте же в Аллаха и Его посланников, и не говорите: «Троица!». Прекратите, (ведь так будет) лучше для вас. Воистину, Аллах (есть) Единственный Аллах. Пречист Он от того, чтобы у Него был сын. Ему (принадлежит) всё, что на Небесах, и то, что на Земле. И довольно (обретения) попечительства (араб. وَكِيلًا, уакилян) через Аллаха!

(8:49) Тогда Лицемеры, и те, в чьих сердцах - смрад, сказали: «Эти - обманываются (насчёт) своей задолженности». А тот, кто уповает (араб. يَتَوَكَّلْ, ятауаккаль) на Аллаха, - так ведь Аллахмогущественный, мудрый.

(13:30) Так Мы отправили тебя к общине, до которой были (другие) общины, чтобы ты прочел им то, что Мы внушили тебе (в откровении), но они отвергли Милостивого. Скажи: «Он - мой Господь, и нет божества, кроме Него. Я уповаю на Него, и к Нему (возвращаюсь) с покаянием».

(25:58) Уповай (араб. وَتَوَكَّلْ, уа-тауаккаль) на Вечно Живого, Который не умирает, и прославляй Его хвалой. Довольно того, что Он ведает о грехах Своих слуг.

(27:79) Уповай же (араб. فَتَوَكَّلْ, фатауаккаль) на Аллаха, ибо ты (придерживаешься) очевидной истины.

(33:3) И полагайся (араб. تَوَكَّلْ, тауаккаль) на Аллаха. И довольно (обретения) попечительства (араб. وَكِيلًا, уакилян) через Аллаха!

(33:48) И не повинуйся Отрицающим и Лицемерам, и дистанцируйся от них. И довольно (обретения) попечительства (араб. وَكِيلًا, уакилян) через Аллаха!

(65:3) и обеспечивает его, откуда (тот) не расчитывал. А тот, кто уповает (араб. يَتَوَكَّلْ, ятауаккаль) на Аллаха, то именно Он (ведёт) его расчет. Ведь Аллах доводит Своё решение (до конца). Аллах определенно установил меру для всего сущего.

Аллах любит полагающихся

(3:159) А по причине милости от Аллаха ты был мягок (по отношению) к ним. А ведь если бы ты был жестким, с суровым сердцем, то они непременно разбежались бы от тебя. Помилуй же их, (попроси) для них прощения, и советуйся с ними в Деле. Когда же ты (примешь) решение, то полагайся (араб. فَتَوَكَّلْ, фальятауаккаль) на Аллаха, ведь Аллах любит Полагающихся (араб. الْمُتَوَكِّلِينَ, аль-мутауаккилина).

Полагание в пропитании

(3:37) Господь принял ее прекрасным образом, вырастил ее прекрасным образом, и поручил ее Захарии. Всякий раз, когда Захария входил к ней в молельню, он находил возле нее пропитание. Он сказал: «О, Мария! Откуда у тебя это?». Она ответила: «Это - от Аллаха, ведь Аллах дарует пропитание без счета, кому пожелает».

(11:6) И нет такого животного на Земле, чьё пропитание, не иначе как за Аллахом. И Он знает (степень) их комфорта, и место хранения. Все это (прописано) на основном сервере.

(29:60) Сколько же есть живых существ, которые не запасаются своим пропитанием! Аллах наделяет пропитанием их и вас. Он — Слышащий, Знающий.

Возложенность, доверенность

(32:11) Скажи: «Упокоит вас ангел Смерти, которому положено (араб. وُكِّلَ, вуккиля) (покончить) с вами. А после, ваше возвращение к своему Господу».

Ожидать, полагаться - rā jīm wāw (ر ج و)

Корень rā jīm wāw (ر ج و), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 28 раз.

Отсутствие полагания

(10:7-8) Воистину, тем, которые не надеются (араб. وَتَوَكَّلْ, ля-ярджуна) на встречу с Нами, довольствуются мирской жизнью и удовлетворяются ею, а также тем, которые пренебрегают Нашими знамениями, пристанищем будет Огонь за то, что они приобретали.

Евангелие от Матфея

(Евангелие от Матфея 6:24-34) Никто не может служить двум господам: В таком случае одного он будет ненавидеть, а другого любить; или же одному станет усердствовать, а дела другого - оставит. Не можете вы служить и Богу, и Маммоне. Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не важнее ли пищи, а тело - одежды? Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают запасы; это Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их? Да и кто из вас, в трудах, может прибавить себе росту хотя на один локоть? И зачем заботитесь об одежде? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них; если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог обеспечивает одеянием, то уж тем более, оденет и вас, маловеры! Итак не заботьтесь, и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться? потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом. Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все придет к вам само-собой. Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, так как завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.

См. также

Надежда