Заступничество: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 92 промежуточные версии 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Заступничество целиком принадлежит Аллаху==
==[[Этимология]]==


Скажи: «[[Аллах]]у принадлежит '''заступничество''' (''[[араб]]. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату'') целиком. Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Нему вы будете возвращены». (39:44)
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$fE '''shīn fā ʿayn''' (''ش ف ع'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблен в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=$fE 31 раз].


==Заступничество по завету с Аллахом==
'''Заступничество''' - ([[араб]]. شَفَٰعَة, шафа'ат) -  придание сил, уверенности и надежды слабому [[человек]]у или [[джинны|гению]], которое совершается заступником. Заступником называют того, кто помогает слабому и нуждающемуся, устраняет его нужды и потребности. Корень "ش ف ع" встречается в [[Коран ++|Коране]] 31 раз.


В [[День воскресения|тот день]] Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией, а грешников погоним в [[Геенна|Геенну]], словно на водопой. Никто не обретет права '''заступничества''' (''[[араб]]. الشَّفَاعَةَ,аль-шафа'ата''), кроме тех, у кого был [[завет]] с [[Аллах]]ом. (19:85-87)
==[[Заступничество]] [[Собирать|сосредоточено]] у [[Аллах]]а==


==Нет заступничества без дозволения Аллаха==
'''([[6:94]])''' А [[Ля|ведь]] вам, [[Код|суждено]] [[Приходить|явиться]] к Нам [[Одиночество|одинокими]] - [[Ма мест|такими же]], [[Кяль|как]] Мы [[сотворение|сотворили]] [[Кум|вас]] [[первенство|перво]][[раз|начально]]. И [[Оставление|останется]] [[позади|по]][[Спина|зади]] [[Кум|вас]] [[Ма мест|то, чем]] Мы [[Кум|вас]] [[Наделять|наделили]]. И Мы [[Ма|не]] [[видеть|видим]] [[Ма'а|возле]] [[Кум|вас]] '''[[Кум|ваших]]''' [[Заступничество|заступников]] (''[[араб]]. شُفَعَاءَكُمُ, шуфа'акуму''), [[Аллязи|тех, о которых]] вы [[Заявлять|заявляли]], [[Инна|что]] [[Хум|они]] [[Среди вас|для вас]] - [[Ширк|партнёры]]. [[Ля|И вот]] [[Код|уже]], (''связи'') [[между]] [[Кум|вами]] [[Отрубание руки|разорваны]], и [[Заблудшие|ускользнуло]] [['Ан|от]] [[Кум|вас]] [[Ма мест|то, что]] [[быть|было]] вами [[Заявлять|заявлено]].


[[Аллах]] - нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто станет '''заступаться''' (''[[араб]]. يَشْفَعُ, яшфа'у'') перед Ним без Его дозволения? Он знает их будущее и прошлое. Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает. Его Знание объемлет небеса и землю, и не тяготит Его оберегание его. Он - Возвышенный, Великий. (2:255)
'''([[32:4]])''' [[Аллах]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и [[Ма мест|то, что]] [[Баян|между]] [[Хум|ними]], [[Фи|за]] [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], [[Сумма|затем]] (''произвёл идеальный'') [[Равный|тюнинг]] [['аля|для]] [[Трон|Мироздания]]. [[Ма|Нет]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|для вас]], [[Мин|из]] (''тех, кто'') [[помимо]] [[Ху|Него]], [[Мин|ни]] [[Альянс|покровителя]], [[Ля|ни]] [[Заступничество|заступника]] (''[[араб]]. شَفِيعٍ, шафи'ин''). Неужели вы не (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]]?


...Они же (''посланники'') - почитаемые рабы. Они не опережают Его своими речами и поступают согласно Его велениям. Он ведает их прошлое и будущее. Они '''заступаются''' (''[[араб]]. يَشْفَعُونَ, яшфа'уна'') только за тех, кем Он доволен, а сами трепещут от страха перед Ним. (21:26-28)
'''([[39:44]])''' [[Говорить|Скажи]]: «[[Заступничество]] (''[[араб]]. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату'') [[Собирать|сосредоточено]] у [[Аллах]]а! [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|Ему]] [[Царство|подвластны]] [[Небеса]] и [[Земля]], затем к Нему вы (''будете'') [[Возвращение|возвращены]]».


В [[День воскресения|тот день]] '''заступничество''' (''[[араб]]. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату'') не поможет никому, кроме тех, кому [[Милостивый]] позволит и чьими речами Он будет доволен. (20:109)
==[[Добро|Хорошее]] и [[Грех сайиат|злое]] [[заступничество]]==


Ничье '''заступничество''' (''[[араб]]. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату'') перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же испуг покинет их (''многобожников'') [[сердце|сердца]], они скажут: «Что сказал ваш Господь?». Они скажут: «[[Истина|Истину]], ведь Он - Возвышенный, Великий» (34:23)
'''([[4:85]])''' Кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Добро|хорошим]] [[заступничество]]м (''[[араб]]. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан''), тому оно [[быть|станет]] (''добрым'') [[удел]]ом. А кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Грех сайиат|злым]] [[заступничество]]м (''[[араб]]. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан''), тому оно [[быть|станет]] [[Забота|ношей]]. И [[Аллах]] [[быть|осуществляет]] [[Контролировать|контроль]] за [[всегда|всем]] [[вещь|сущим]].


==День, когда не будет принято заступничество==
==Ложное '''заступничество'''==  


[[Такуа|Остерегайтесь]] того дня, когда ни один [[человек]] не принесет пользы другому и когда не будет принято '''заступничество''' (''[[араб]]. شَفَاعَةٌ, шафа'атун''), когда нельзя будет откупиться и когда им не будет оказана поддержка. (2:48)
'''([[10:18]])''' Они служат наряду с [[Аллах]]ом тому, что не причиняет им вреда и не приносит им пользы. Они [[говорить|говорят]]: «Они - наши [[заступничество|заступники]] (''[[араб]]. شُفَعَاؤُنَا, шуфа'ауна'') перед [[Аллах]]ом». [[говорить|Скажи]]: «Разве вы можете поведать [[Аллах]]у такое на [[небеса]]х и на [[земля|земле]], чего бы Он не знал?». Пречист Он и превыше тех, кого вы [[ширк|приобщаете в сотоварищи]].


[[Такуа|Остерегайтесь]] дня, когда ни один [[человек]] не принесет пользы другому и когда нельзя будет откупиться, когда ничем не поможет '''заступничество''' (''[[араб]]. شَفَاعَةٌ, шафа'атун'') и когда им не будет оказана поддержка. (2:123)
'''([[39:43]])''' Или же они взяли себе '''[[заступничество|заступников]]''' (''[[араб]]. شُفَعَاءَ, шуфа'а'') помимо [[Аллах]]а? [[говорить|Скажи]]: «А если они не владеют ничем и не разумеют?».


О те, которые [[иман|уверовали]]! [[нафака|Делайте пожертвования]] из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не будет ни торговли, ни дружбы, ни '''заступничества''' (''[[араб]]. شَفَاعَةٌ, шафа'атун''). А [[куфр|отвергающие]] являются беззаконниками. (2:254)
'''([[43:86]])''' Тем, к кому они [[мольба|взывают]] [[помимо]] Него, И [[Ля|не]] [[Царство|подвластно]] [[заступничество]] (''[[араб]]. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата''), кроме тех, которые [[знание|осознанно]] [[Шахада|засвидетельствовали]] [[Би|через]] [[истина|Истину]].


==Хорошее и дурное заступничество==
=='''[[Заступничество]]''' по завету с [[Аллах]]ом==  


Если кто '''заступится''' хорошим '''заступничеством''' (''[[араб]]. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан''), тому будет доля от Него, а кто '''заступится''' дурным '''заступничеством''' (''[[араб]]. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан''), тому будет тоже доля от Него. Поистине, [[Аллах]] над всякой вещью мощен! (4:85)
'''([[19:85]]-[[19:87|87]])''' В [[День воскресения|тот день]] Мы соберем благочестивых перед [[Рахман|Милостивым]] почтенной делегацией, и Мы [[Рынок|погоним]] [[Преступник]]ов [[Иля|в]] [[Направить|круговорот]] [[Самсара|Самсары]]. Никто не обретет права [[заступничество|заступничества]] (''[[араб]]. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата''), кроме тех, у кого был [[договор|уговор]] с [[Рахман|Милостивым]].


==Заступничество в День Воскресения==
'''([[20:109]])''' [[День воскресения|В тот день]] [[заступничество]] (''[[араб]]. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату'') не поможет никому, кроме тех, кому [[Рахман|Милостивый]] [[Позволение|позволит]], и чьи [[слово|слова]] будут Им [[Довольство|одобрены]].


Неужели они дожидаются чего-либо, кроме исполнения [[пророк|пророчества]]? В [[День воскресения|тот день]], когда оно исполнится, те, которые предали его забвению прежде, скажут: «[[Посланник]]и нашего Господа принесли [[истина|истину]]. Найдутся ли для нас '''заступники''', которые '''заступились''' (''[[араб]]. شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا, шуфа'а фаяшфа'у'') бы за нас? И не вернут ли нас обратно, чтобы мы совершили не то, что совершили прежде?». Они потеряют самих себя, и исчезнет то, что они измышляли. (7:53)
'''([[43:86]])''' Тем, к кому они [[мольба|взывают]] [[помимо]] Него, И [[Ля|не]] [[Царство|подвластно]] [[заступничество]] (''[[араб]]. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата''), кроме тех, которые [[знание|осознанно]] [[Шахада|засвидетельствовали]] [[Би|через]] [[истина|Истину]].
 
==[[Ангелы]]-[[заступничество|заступники]]==
 
'''([[53:26]])''' Сколько же на [[небеса]]х [[ангел]]ов [[заступничество]] '''которых''' (''[[араб]]. شَفَاعَتُهُمْ, шафа'атухум'') не принесет никакой пользы, пока [[Аллах]] не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он [[довольство|доволен]]!
 
==Нет '''заступничества''' без дозволения [[Аллах]]а==
 
'''([[2:255]])''' [[Аллах]] - и [[Таухид|нет божества, кроме Него]], [[Вечно Живой|Вечно Живого]], [[Вседержитель|Вседержителя]]. Им не [[Брать|овладевают]] ни [[дремота]], ни [[Спать|сон]]. [[Ли|К]] Нему (''возвращается'') [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Небеса]]х, и [[Ма мест|то, что]] [[Фи|на]] [[Земля|Земле]]. Кто станет [[Заступничество|заступаться]] (''[[араб]]. يَشْفَعُ, яшфа'у'') перед Ним, без Его [[Разрешение|дозволения]]? Он [[Знание|знает]] их [[Будущее и прошлое|прошлое и будущее]]. А они не [[Мухит|постигают]] из Его [[Знание|знания]] даже [[Вещь|незначительной]] (''части''), если Он того не [[Машаллах|пожелает]]. Его [[Трон]] [[Средства|объемлет]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]], и не [[Уставать|тяготит]] Его [[Охранять|оберегание]] их. И [[Ху|именно Он]] — [[Возвышенный]], [[Великий]].
 
'''([[6:70]])''' [[Оставлять|Оставь]] тех, которые [[брать|относятся]] к своей [[Долг|задолженности]], как к [[игра|игре]] и [[Отвлекать|отвлечению]]. И вот, [[Обман|обманула]] их [[Дуния|мирская]] [[жизнь]]. Но увещевай их этим, дабы душа не обрекла себя на погибель тем, что приобрела, когда не будет у нее покровителя и '''заступника''' (''[[араб]]. شَفِيعٌ, шафи'ун''), кроме [[Аллах]]а, и когда от нее ничего не будет принято, какой бы выкуп она ни предложила. Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели. Им уготованы кипящее питье и мучительные страдания за то, что они были [[куфр|отвергающими]].
 
'''([[10:3]])''' [[Инна|Воистину]], [[Кум|ваш]] [[господь]] - [[Аллах]], [[Аллязи|который]] [[Сотворение|сотворил]] [[Небеса]] и [[Земля|Землю]] [[Фи|за]] [[шесть]] [[Яум день-сутки|дней]], [[Сумма|затем]] (''произвёл идеальный'') [[Равный|тюнинг]] [['аля|для]] [[Трон|Мироздания]]. Он [[Исследование|разбирает]] [[Амр|Дела]]. Никто не будет [[Заступничество|заступаться]] (''[[араб]]. شَفِيعٍ, шафи'ин''), кроме как после Его дозволения. [[Залик|Это]] [[Кум|ваш]] [[Аллах]] - [[Кум|ваш]] [[господь]]. [[Служение|Служите]] [[Фа|же]] [[Ху|Ему]]. [[А|Неуже]][[Фа|ли]] вы [[Ля|не]] (''воспользуетесь'') [[Методология Зикр|методологией]]?
 
'''([[20:109]])''' [[День воскресения|тот день]] '''[[заступничество]]''' (''[[араб]]. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату'') не поможет никому, кроме тех, кому [[Рахман|Милостивый]] [[Позволение|позволит]], и чьи [[слово|слова]] будут Им [[Довольство|одобрены]].
 
'''([[21:26]]-28)''' ...[[Прославление|Пречист]] [[Ху|Он]]! [[Баль|О нет]]! [[Благородный|Предпочтённые]] [[Служение|слуги]]. Они не могут [[Наперегонки|опередить]] Его своими [[Слово|речами]], и [[Деяния|поступают]] (''согласно'') Его [[Амр|велениям]]. Он ведает их прошлое и будущее. Они '''[[Заступничество|заступаются]]''' (''[[араб]]. يَشْفَعُونَ, яшфа'уна'') только за тех, кого Он [[Довольство|обозначил]], а сами трепещут от [[Страх хошьяти|страха]] перед Ним.
 
'''([[34:23]])''' Ничье '''[[заступничество]]''' (''[[араб]]. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату'') перед Ним не принесет [[Польза|пользы]], кроме тех, кому будет дозволено. Когда же [[ужас|испуг]] покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они [[Говорить|скажут]]: «Что [[Говорить|сказал]] ваш [[Господь]]?». Они [[Говорить|скажут]]: «[[Истина|Истину]], ведь Он — [[Возвышенный]], [[Великий]]».
 
'''([[43:86]])''' Тем, к кому они [[мольба|взывают]] [[помимо]] Него, И [[Ля|не]] [[Царство|подвластно]] [[заступничество]] (''[[араб]]. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата''), кроме тех, которые [[знание|осознанно]] [[Шахада|засвидетельствовали]] [[Би|через]] [[истина|Истину]].
 
'''([[53:26]])''' Сколько же на [[небеса]]х [[ангел]]ов, [[заступничество]] (''[[араб]]. شَفَاعَتُهُمْ, шафа'атухум'') которых не принесет никакой пользы, пока [[Аллах]] не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает, и кем Он [[довольство|доволен]]!
 
==День, когда не будет принято '''[[заступничество]]'''==
 
'''([[2:48]])''' И [[такуа|остерегайтесь]] же [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет [[воздаяние|пользы]] (''другой'') [[нафс|душе]], и когда от нее не будет [[кабыл|принято]] [[заступничество]] (''[[араб]]. شَفَاعَةٌ, шафа'атун''), когда не будет [[брать|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]]. 
 
'''([[2:123]])''' И [[такуа|остерегайтесь]] же [[яум день-сутки|дня]], когда ни одна [[нафс|душа]] не принесет [[воздаяние|пользы]] (''другой'') [[нафс|душе]], и когда от нее не будет [[кабыл|принята]] (''человеческая'') [[справедливость]], когда не принесет [[польза|пользы]] [[заступничество]] (''[[араб]]. شَفَاعَةٌ, шафа'атун''),  и когда им не будет (''оказана'') [[помощь]].
 
'''([[2:254]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! (''Делайте'') [[нафака|пожертвования]] из того, чем Мы [[Ризк|наделили]] вас, [[прошлое|до]] [[Приходить|наступления]] [[Яум день-сутки|дня]], когда не (''будет'') ни [[Торговля|торговли]], ни [[дружба|авторитетов]], ни [[Заступничество|заступничества]] (''[[араб]]. شَفَاعَةٌ, шафа'атун''). А [[куфр|отрицающие]] (''являются'') [[зульм|беззаконниками]].
 
'''([[6:51]])''' [[Назар|Предостерегай же]] им тех, которые [[Страх хоуф|страшатся]] того, что они будут [[Сбор|собраны]] перед своим [[Господь|Господом]] тогда, когда не будет у них, помимо Него, ни [[Покровитель|покровителя]], ни [[Заступничество|заступника]] (''[[араб]]. شَفِيعٌ, шафи'ун''). Быть может, они (''проявят'') [[такуа|ответственность]]!
 
'''([[7:53]])''' Неужели они [[назар|ожидают]] чего-либо, кроме его [[Толкование тауиль|толкования]]? В [[Яум день-сутки|день]], когда будет [[приходить|явлено]] [[Толкование тауиль|толкование]], те, которые [[забывать|позабыли о нем]] [[Прошлое|прежде]], [[говорить|скажут]]: "А ведь [[приходить|приходили же]] [[Посланник]]и нашего [[Господь|Господа]] с [[истина|Истиной]]! Найдутся ли для нас [[Заступничество|заступники]] (''[[араб]]. شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا, шуфа'а фаяшфа'у''), способные за нас [[Заступничество|заступиться]]? Ах если бы нас [[Возвращение|вернули]] (''обратно''), чтобы мы не [[Деяния|поступали]] так, как [[Деяния|поступали]] [[быть|прежде]]!" Они (''нанесли'') [[Убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]], и [[заблудшие|ускользнуло]] от них то, что [[быть|было]] [[выдумывать|ими выдумано]].
 
'''([[30:12]]-14)''' В [[Яум день-сутки|день]] (''рассинхронизации''), [[Стояние|застынет]] [[Час]], (''приведя в'') [[отчаяние]] [[Преступник]]ов. Никто из их сотоварищей не '''заступится''' (''[[араб]]. شُفَعَاءُ, шуфа'ау'') за них, и они отвергнут своих сотоварищей. В [[День воскресения|тот день]], когда наступит [[Час]], они (''творения'') разделятся.
 
'''([[40:18]])''' Предупреди их о приближающемся дне, когда [[сердце|сердца]] подступят к горлу, и они будут опечалены. Не будет у беззаконников ни любящего [[родственники|родственника]], ни '''заступника''' (''[[араб]]. شَفِيعٍ, шафи'ин''), которому подчиняются.
 
'''([[74:42]]-48)''' Что [[Вести|привело]] вас в [[сакар]]? (''[[араб]]. сакара'')? Они [[говорить|скажут]]: «Мы не были в числе тех, кто выстаивал [[молитва|молитву]]. Мы не кормили [[бедняк]]ов. Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися. И мы [[Быть|выступали]] с [[Ложь|лживыми]] (''обвинениями'') [[Би|о]] [[яум день-сутки|Дне]] (''взыскания'') [[Долг|Задолженности]], [[Хатта|покуда]] нам не [[приходить|явилась]] [[Убежденность|Преисполненность]]». [[Заступничество|Заступничество заступников]] (''[[араб]]. شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ, шафа'ату аль-шафи'ина'') не поможет им.
 
==[[Добро|Хорошее]] и дурное '''[[заступничество]]'''==
 
'''([[4:85]])''' Кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Добро|хорошим]] [[заступничество]]м (''[[араб]]. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан''), тому оно [[быть|станет]] (''добрым'') [[удел]]ом. А кто будет [[Заступничество|ходатайствовать]] [[Грех сайиат|злым]] [[заступничество]]м (''[[араб]]. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан''), тому оно [[быть|станет]] [[Забота|ношей]]. И [[Аллах]] [[быть|осуществляет]] [[Контролировать|контроль]] за [[всегда|всем]] [[вещь|сущим]].
 
=='''Заступничество''' в [[День воскресения]]==
 
'''([[7:53]])''' Неужели они [[назар|ожидают]] чего-либо, кроме его [[Толкование тауиль|толкования]]? В [[Яум день-сутки|день]], когда будет [[приходить|явлено]] [[Толкование тауиль|толкование]], те, которые [[забывать|позабыли о нем]] [[Прошлое|прежде]], [[говорить|скажут]]: "А ведь [[приходить|приходили же]] [[Посланник]]и нашего [[Господь|Господа]] с [[истина|Истиной]]! Найдутся ли для нас [[Заступничество|заступники]], способные за нас [[Заступничество|заступиться]] (''[[араб]]. شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا, шуфа'а фаяшфа'у'')? Ах если бы нас [[Возвращение|вернули]] (''обратно''), чтобы мы не [[Деяния|поступали]] так, как [[Деяния|поступали]] [[быть|прежде]]!" Они (''нанесли'') [[Убыток|ущерб]] [[нафс|самим себе]], и [[заблудшие|ускользнуло]] от них то, что [[быть|было]] [[выдумывать|ими выдумано]].
 
'''([[26:90]]-103)''' [[Рай]] будет [[близость|приближен]] к [[такуа|ответственным]], и [[Появляться|проявится]] [[Бессознательное]] - [[Ли|для]] [[Уклонившиеся|Неосознанных]]. И [[Говорить|скажут]]: «[[Айна|Где]] [[Ма мест|те, кому]] вы [[Быть|пребывали]] [[Служение|в услужении]], наряду с [[Аллах]]ом? [[помощь|Помогут]] ли они вам, и [[помощь|помогут]] ли они себе?». Они будут ввергнуты туда вместе с [[неосознанность|неосознанными]], и (''со'') [[все]]м [[воин]]ством [[Иблис]]а. [[препирательство|Препираясь]] там, они [[говорить|скажут]]: «(''Клянемся'') [[Аллах]]ом, мы пребывали в очевидном [[заблудшие|заблуждении]], когда равняли вас с [[Господь|Господом]] [[Знание|Познающих]]. Только [[преступник]]и ввели нас в [[заблудшие|заблуждение]], и нет у нас ни [[заступничество|заступников]] (''[[араб]]. شَافِعِينَ, шафи'ина''), ни сострадательного [[друг]]а. [[Ляу|Если]] [[Инна|бы]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|нам]] (''выпал'') [[шанс]], [[Фа|то]] мы [[Быть|были]] бы [[Мин|в числе]] [[Иман|Доверившихся]]!» [[Инна|Ведь]] [[Фи|в]] [[Залик|этом]] - [[Ля|сверх]]-[[Аяты|знамение]]! Но [[большинство]] [[Хум|их]], [[Ма|не]] [[Быть|становятся]] [[Иман|доверившимися]].


==Другие примеры==
==Другие примеры==


Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если [[Милостивый]] пожелает причинить мне зло, то их '''[[заступничество]]''' ничем не поможет мне, и они не спасут меня. (36:23)
'''([[36:23]])''' Неужели я стану [[служение|служить]] другим богам помимо Него? Ведь если [[Рахман|Милостивый]] пожелает причинить мне зло, то их [[заступничество]] ничем не поможет мне, и они не [[Спасать|спасут]] меня.

Текущая версия на 18:22, 30 ноября 2023

Этимология

Корень shīn fā ʿayn (ش ف ع), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 31 раз.

Заступничество - (араб. شَفَٰعَة, шафа'ат) - придание сил, уверенности и надежды слабому человеку или гению, которое совершается заступником. Заступником называют того, кто помогает слабому и нуждающемуся, устраняет его нужды и потребности. Корень "ش ف ع" встречается в Коране 31 раз.

Заступничество сосредоточено у Аллаха

(6:94) А ведь вам, суждено явиться к Нам одинокими - такими же, как Мы сотворили вас первоначально. И останется позади вас то, чем Мы вас наделили. И Мы не видим возле вас ваших заступников (араб. شُفَعَاءَكُمُ, шуфа'акуму), тех, о которых вы заявляли, что они для вас - партнёры. И вот уже, (связи) между вами разорваны, и ускользнуло от вас то, что было вами заявлено.

(32:4) Аллах, который сотворил Небеса и Землю, и то, что между ними, за шесть дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Мироздания. Нет для вас, из (тех, кто) помимо Него, ни покровителя, ни заступника (араб. شَفِيعٍ, шафи'ин). Неужели вы не (воспользуетесь) методологией?

(39:44) Скажи: «Заступничество (араб. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату) сосредоточено у Аллаха! Ему подвластны Небеса и Земля, затем к Нему вы (будете) возвращены».

Хорошее и злое заступничество

(4:85) Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством (араб. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан), тому оно станет (добрым) уделом. А кто будет ходатайствовать злым заступничеством (араб. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан), тому оно станет ношей. И Аллах осуществляет контроль за всем сущим.

Ложное заступничество

(10:18) Они служат наряду с Аллахом тому, что не причиняет им вреда и не приносит им пользы. Они говорят: «Они - наши заступники (араб. شُفَعَاؤُنَا, шуфа'ауна) перед Аллахом». Скажи: «Разве вы можете поведать Аллаху такое на небесах и на земле, чего бы Он не знал?». Пречист Он и превыше тех, кого вы приобщаете в сотоварищи.

(39:43) Или же они взяли себе заступников (араб. شُفَعَاءَ, шуфа'а) помимо Аллаха? Скажи: «А если они не владеют ничем и не разумеют?».

(43:86) Тем, к кому они взывают помимо Него, И не подвластно заступничество (араб. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата), кроме тех, которые осознанно засвидетельствовали через Истину.

Заступничество по завету с Аллахом

(19:85-87) В тот день Мы соберем благочестивых перед Милостивым почтенной делегацией, и Мы погоним Преступников в круговорот Самсары. Никто не обретет права заступничества (араб. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата), кроме тех, у кого был уговор с Милостивым.

(20:109) В тот день заступничество (араб. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату) не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит, и чьи слова будут Им одобрены.

(43:86) Тем, к кому они взывают помимо Него, И не подвластно заступничество (араб. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата), кроме тех, которые осознанно засвидетельствовали через Истину.

Ангелы-заступники

(53:26) Сколько же на небесах ангелов заступничество которых (араб. شَفَاعَتُهُمْ, шафа'атухум) не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!

Нет заступничества без дозволения Аллаха

(2:255) Аллах - и нет божества, кроме Него, Вечно Живого, Вседержителя. Им не овладевают ни дремота, ни сон. К Нему (возвращается) то, что на Небесах, и то, что на Земле. Кто станет заступаться (араб. يَشْفَعُ, яшфа'у) перед Ним, без Его дозволения? Он знает их прошлое и будущее. А они не постигают из Его знания даже незначительной (части), если Он того не пожелает. Его Трон объемлет Небеса и Землю, и не тяготит Его оберегание их. И именно ОнВозвышенный, Великий.

(6:70) Оставь тех, которые относятся к своей задолженности, как к игре и отвлечению. И вот, обманула их мирская жизнь. Но увещевай их этим, дабы душа не обрекла себя на погибель тем, что приобрела, когда не будет у нее покровителя и заступника (араб. شَفِيعٌ, шафи'ун), кроме Аллаха, и когда от нее ничего не будет принято, какой бы выкуп она ни предложила. Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели. Им уготованы кипящее питье и мучительные страдания за то, что они были отвергающими.

(10:3) Воистину, ваш господь - Аллах, который сотворил Небеса и Землю за шесть дней, затем (произвёл идеальный) тюнинг для Мироздания. Он разбирает Дела. Никто не будет заступаться (араб. شَفِيعٍ, шафи'ин), кроме как после Его дозволения. Это ваш Аллах - ваш господь. Служите же Ему. Неужели вы не (воспользуетесь) методологией?

(20:109) тот день заступничество (араб. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату) не поможет никому, кроме тех, кому Милостивый позволит, и чьи слова будут Им одобрены.

(21:26-28) ...Пречист Он! О нет! Предпочтённые слуги. Они не могут опередить Его своими речами, и поступают (согласно) Его велениям. Он ведает их прошлое и будущее. Они заступаются (араб. يَشْفَعُونَ, яшфа'уна) только за тех, кого Он обозначил, а сами трепещут от страха перед Ним.

(34:23) Ничье заступничество (араб. الشَّفَاعَةُ, аль-шафа'ату) перед Ним не принесет пользы, кроме тех, кому будет дозволено. Когда же испуг покинет их (многобожников или ангелов) сердца, они скажут: «Что сказал ваш Господь?». Они скажут: «Истину, ведь Он — Возвышенный, Великий».

(43:86) Тем, к кому они взывают помимо Него, И не подвластно заступничество (араб. الشَّفَاعَةَ, аль-шафа'ата), кроме тех, которые осознанно засвидетельствовали через Истину.

(53:26) Сколько же на небесах ангелов, заступничество (араб. شَفَاعَتُهُمْ, шафа'атухум) которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает, и кем Он доволен!

День, когда не будет принято заступничество

(2:48) И остерегайтесь же дня, когда ни одна душа не принесет пользы (другой) душе, и когда от нее не будет принято заступничество (араб. شَفَاعَةٌ, шафа'атун), когда не будет принята (человеческая) справедливость, и когда им не будет (оказана) помощь.

(2:123) И остерегайтесь же дня, когда ни одна душа не принесет пользы (другой) душе, и когда от нее не будет принята (человеческая) справедливость, когда не принесет пользы заступничество (араб. شَفَاعَةٌ, шафа'атун), и когда им не будет (оказана) помощь.

(2:254) О те, которые доверились! (Делайте) пожертвования из того, чем Мы наделили вас, до наступления дня, когда не (будет) ни торговли, ни авторитетов, ни заступничества (араб. شَفَاعَةٌ, шафа'атун). А отрицающие (являются) беззаконниками.

(6:51) Предостерегай же им тех, которые страшатся того, что они будут собраны перед своим Господом тогда, когда не будет у них, помимо Него, ни покровителя, ни заступника (араб. شَفِيعٌ, шафи'ун). Быть может, они (проявят) ответственность!

(7:53) Неужели они ожидают чего-либо, кроме его толкования? В день, когда будет явлено толкование, те, которые позабыли о нем прежде, скажут: "А ведь приходили же Посланники нашего Господа с Истиной! Найдутся ли для нас заступники (араб. شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا, шуфа'а фаяшфа'у), способные за нас заступиться? Ах если бы нас вернули (обратно), чтобы мы не поступали так, как поступали прежде!" Они (нанесли) ущерб самим себе, и ускользнуло от них то, что было ими выдумано.

(30:12-14) В день (рассинхронизации), застынет Час, (приведя в) отчаяние Преступников. Никто из их сотоварищей не заступится (араб. شُفَعَاءُ, шуфа'ау) за них, и они отвергнут своих сотоварищей. В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся.

(40:18) Предупреди их о приближающемся дне, когда сердца подступят к горлу, и они будут опечалены. Не будет у беззаконников ни любящего родственника, ни заступника (араб. شَفِيعٍ, шафи'ин), которому подчиняются.

(74:42-48) Что привело вас в сакар? (араб. сакара)? Они скажут: «Мы не были в числе тех, кто выстаивал молитву. Мы не кормили бедняков. Мы погружались в словоблудие вместе с погружавшимися. И мы выступали с лживыми (обвинениями) о Дне (взыскания) Задолженности, покуда нам не явилась Преисполненность». Заступничество заступников (араб. شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ, шафа'ату аль-шафи'ина) не поможет им.

Хорошее и дурное заступничество

(4:85) Кто будет ходатайствовать хорошим заступничеством (араб. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан), тому оно станет (добрым) уделом. А кто будет ходатайствовать злым заступничеством (араб. يَشْفَعْ شَفَاعَةً, яшфа' шафа'атан), тому оно станет ношей. И Аллах осуществляет контроль за всем сущим.

Заступничество в День воскресения

(7:53) Неужели они ожидают чего-либо, кроме его толкования? В день, когда будет явлено толкование, те, которые позабыли о нем прежде, скажут: "А ведь приходили же Посланники нашего Господа с Истиной! Найдутся ли для нас заступники, способные за нас заступиться (араб. شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا, шуфа'а фаяшфа'у)? Ах если бы нас вернули (обратно), чтобы мы не поступали так, как поступали прежде!" Они (нанесли) ущерб самим себе, и ускользнуло от них то, что было ими выдумано.

(26:90-103) Рай будет приближен к ответственным, и проявится Бессознательное - для Неосознанных. И скажут: «Где те, кому вы пребывали в услужении, наряду с Аллахом? Помогут ли они вам, и помогут ли они себе?». Они будут ввергнуты туда вместе с неосознанными, и (со) всем воинством Иблиса. Препираясь там, они скажут: «(Клянемся) Аллахом, мы пребывали в очевидном заблуждении, когда равняли вас с Господом Познающих. Только преступники ввели нас в заблуждение, и нет у нас ни заступников (араб. شَافِعِينَ, шафи'ина), ни сострадательного друга. Если бы нам (выпал) шанс, то мы были бы в числе ДоверившихсяВедь в этом - сверх-знамение! Но большинство их, не становятся доверившимися.

Другие примеры

(36:23) Неужели я стану служить другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.