Безответственность: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Silent (обсуждение | вклад) |
|||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fsq '''fā sīn qāf''' (''ف س ق'')] употреблен В [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fsq 54 раза]. | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fsq '''fā sīn qāf''' (''ف س ق'')] употреблен В [[Коран +|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=fsq 54 раза]. | ||
'''([[49:7]])''' [[Знание|Знайте]] же | '''([[49:7]])''' [[Знание|Знайте]] же! [[Инна|Воистину]] [[Фи|для]] [[Кум|вас]] - [[посланник]] [[Бог]]а. [[Ляу|Если бы]] он [[Повиновение|подчинялся]] [[Кум|вам]] [[Фи|в]] [[большинство|большинстве]] [[Мин|из]] (''принимаемых'') [[амр|Решений]], то [[Ля|о]][[Сложность|сложнилось]] бы ваше (''положение''). [[Однако]] же, [[Бог]] (''вселил'') [[Иля|в]] [[Кум|вас]] [[Любовь +|любовь]] к [[иман|Доверию]], и [[Украшение|инкрустировал]] его [[Фи|в]] [[Кум|ваши]] [[сердце|сердца]], и (''вселил'') [[Иля|в]] [[Кум|вас]] [[Неприятно|неприязнь]] к [[куфр|Отрицанию]], и [[безответственность|Безответственности]] (''араб. وَالْفُسُوقَ, уаль-фусука''), и [[Ослушание|Ослушанию]]. [[Уляикя|Таковы]] [[Хум|они]] - [[Осознанность|Осознанные]], | ||
[[Нечестивцы]] - fā sīn qāf (ف س ق) перенести сюда | [[Нечестивцы]] - fā sīn qāf (ف س ق) перенести сюда | ||
Строка 7: | Строка 7: | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[http:// | '''[http://wikiquran.info/index.php?title=%D0%90%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B#.D0.91.D0.B5.D0.B7.D1.80.D0.B0.D1.81.D1.81.D1.83.D0.B4.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.BE_.D0.B8_.D0.9E.D1.82.D0.B2.D0.B5.D1.82.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D0.BE.D1.81.D1.82.D1.8C Антонимы "Ответственность и Безрассудство"]''' |
Текущая версия на 08:45, 8 августа 2022
Корень fā sīn qāf (ف س ق) употреблен В Коране 54 раза.
(49:7) Знайте же! Воистину для вас - посланник Бога. Если бы он подчинялся вам в большинстве из (принимаемых) Решений, то осложнилось бы ваше (положение). Однако же, Бог (вселил) в вас любовь к Доверию, и инкрустировал его в ваши сердца, и (вселил) в вас неприязнь к Отрицанию, и Безответственности (араб. وَالْفُسُوقَ, уаль-фусука), и Ослушанию. Таковы они - Осознанные,
Нечестивцы - fā sīn qāf (ف س ق) перенести сюда