2:209: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Викикоран== А если вы поскользнетесь после того…»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
'''[[Корова ("Аль-Бакара")|Сура Корова ("Аль-Бакара")]]'''


А если вы [[скользить|поскользнетесь]] [[после]] того, как к вам [[Приходить|явились]] [[баян|Ясные Доказательства]], то [[знание|знайте]], что [[Бог]] - [[Могущественный]], [[Мудрый]]. ([[Корова ("Аль-Бакара")|2]]:209)
'''[[2:208|← Предыдущий аят]] | [[2:210|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[2:209]]) [[Ин|Если]] [[Фа|же]] вы [[Скользить|поскользнетесь]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма мест|того, как]] [[Кум|вам]] [[Приходить|явлены]] [[Баян|Определения]], [[Фа|то]] [[Знание|знайте]], [[Ан|что]] [[Аллах]] - [[могущественный]], [[Мудрость|мудрый]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


А если вы спотыкаетесь после того, как пришли к вам ясные знамения, то знайте, что Аллах - великий, мудрый. (2:209)
(2:209) А если вы спотыкаетесь после того, как пришли к вам ясные знамения, то знайте, что Аллах - великий, мудрый.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах - Могущественный, Мудрый. (2:209)
(2:209) А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах - Могущественный, Мудрый.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(2:209) فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
(2:209) فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
==[[Связанные аяты]]==
'''([[2:159]]-[[2:160|160]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|тех, которые]] [[Скрывать|скрывают]] [[Ма мест|то, что]] [[Ниспосланное|ниспослано]] Нами [[Мин|из]] [[Баян|Определений]], и [[Руководство|Руководства]], [[Мин|уже]] [[после]] [[Ма мест|того, как]] Мы [[Баян|разъяснили]] [[Ху|это]] [[Люди|Люд]][[Ли|ям]] [[Фи|в]] [[Писание|Писании]], - [[Уляикя|таковы те]], [[Хум|кого]] [[Проклятие|проклянет]] [[Аллах]], и [[Хум|кого]] [[Проклятие|проклянут]] [[Проклятие|Проклинающие]], [[Илля|кроме]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Тауба|раскаялись]], и [[Праведные дела|исправились]], и [[Баян|определились]]. [[Фа|Вот]] [[Уляикя|таковы те]], [['аля|для]] [[Хум|кого]] (''предусмотрено принятие'') [[Тауба|покаяний]], а [[Инна|ведь]] Я - [[Тауба|Принимающий покаяния]], [[Рахим|Милосердный]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 08:13, 20 июля 2023

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:209) Если же вы поскользнетесь, уже после того, как вам явлены Определения, то знайте, что Аллах - могущественный, мудрый.

Перевод Крачковского

(2:209) А если вы спотыкаетесь после того, как пришли к вам ясные знамения, то знайте, что Аллах - великий, мудрый.

Перевод Кулиева

(2:209) А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах - Могущественный, Мудрый.

Текст на арабском

(2:209) فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Связанные аяты

(2:159-160) Воистину, тех, которые скрывают то, что ниспослано Нами из Определений, и Руководства, уже после того, как Мы разъяснили это Людям в Писании, - таковы те, кого проклянет Аллах, и кого проклянут Проклинающие, кроме тех, которые раскаялись, и исправились, и определились. Вот таковы те, для кого (предусмотрено принятие) покаяний, а ведь Я - Принимающий покаяния, Милосердный.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также