Маджлис: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « '''(58:11)''' О те, которые доверились! Иза-из…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==[[Этимология]]== | |||
'''([[58:11]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[ | Корень [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=jls '''jīm lām sīn''' (''ج ل س'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]], в '''([[58:11]])'''. | ||
Сравнить с Лат. [https://en.m.wiktionary.org/wiki/glossarium '''glossarium'''] - ''"глоссарий, собрание глосс"'', от Лат. [https://en.m.wiktionary.org/wiki/glossa#Latin '''glossa'''] - ''"[[язык]]"''. | |||
===[[Корень и Этимон]] 1.0.=== | |||
Рассмотреть возможность объединения с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lsn '''lām sīn nūn''' (''ل س ن'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lsn 25 раз]. См. материал '''«[[Язык]]»'''. | |||
Общей для всех корней, '''двухбуквенной ячейкой''', является пара - '''lām sīn''' (''ل س'')]. | |||
В [[иврит]]е [https://biblehub.com/hebrew/3956.htm '''«law-shone»''' (''לָשׁוֹן'')] - [[язык]] (''англ. tongue'') гибкий мышечный орган во рту. | |||
В [[иврит]]е [https://biblehub.com/hebrew/3961.htm '''«lish-shawn»''' (''לִשָּׂן'')] - [[язык]] (''англ. tongue'') гибкий мышечный орган во рту. | |||
Сравнить с англ. '''«lesson»''' - "''урок (по изучению языка)''". | |||
===[[Корень и Этимон]] 2.0.=== | |||
Рассмотреть возможность объединения с корнем [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xlS '''khā lām ṣād''' (''خ ل ص'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблённым в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xlS 31 раз]. См. материал '''«[[Искренность|Health]]»'''. | |||
Сравнить с англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/health '''«health»'''] - "''здоровье''", от прото-герм. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/hailaz '''«hailaz»'''] - "''целый, неразбитый, неповрежденный, весь, полный, здоровый, законченный''", от араб. [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xlS '''khā lām ṣād''' (''خ ل ص'')]. | |||
Сравнить с англ. [https://en.wiktionary.org/wiki/whole '''«whole»'''] - "''целостный, неделимый''", от араб. [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xlS '''khā lām ṣād''' (''خ ل ص'')]. | |||
Сравнить с русс. [https://en.wiktionary.org/wiki/целость '''«целость»'''], от прото-слав. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/cělъ '''«cělъ»'''], от прото-балто-слав. [https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/cělъ '''«*kailas»'''], от араб. [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=xlS '''khā lām ṣād''' (''خ ل ص'')]. | |||
Сравнить с русс. [https://en.wiktionary.org/wiki/хорошо '''«хорошо»'''], от древне-русс. [https://ru.wiktionary.org/wiki/хорошо '''«хорошь»'''] (''с XIII в.''), сравнить с [https://irecommend.ru/node/1423174 '''«халасо»'''] - [https://ru.bookmate.com/books/mAAbtybG искаженное] от "''хорошо''", [http://memesmix.net/meme/yipam9 мем]. | |||
Сравнить с русс. '''Исцеление'''. См. материал '''«[[Евхаристия]]»'''. | |||
==В [[Коран ++|Коране]]== | |||
==='''«Маджлис»'''=== | |||
'''Маджли́с''' или '''меджли́с''' (''[[араб]]. مجلس, majlis, дословно «собрание»'') — наименование законодательно-представительного органа (''парламента'') ряда стран (''в основном с преимущественно мусульманским населением''), народов, а также вообще Народного собрания. | |||
'''([[58:11]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Говорить|говорится]]: «Дайте простор в [[Маджлис]]е (''[[араб]]. الْمَجَالِسِ, аль-маджалиси'')!» - то давайте простор, и [[Бог]] даст вам простор. А [[Иза-изан-изин|когда]] вам [[Говорить|говорят]]: «Вставайте!» - то вставайте. Возвышает [[Бог]] тех из вас, которые доверились, и тех, кому дано знание - на разные степени. А [[Бог]] [[Осведомленный|осведомлен]] [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] вами [[Деяния|совершается]]. | |||
==='''«Глоссарий»'''=== | |||
'''Глосса́рий''' (''лат. glossarium «собрание глосс»'') — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний, с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание '''глосс''' (''иноязычных или непонятных слов в тексте книги с толкованием'') и собственно '''глоссарии''', стали предшественниками словаря. |
Текущая версия на 20:24, 12 июля 2022
Этимология
Корень jīm lām sīn (ج ل س), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране единственный раз, в (58:11).
Сравнить с Лат. glossarium - "глоссарий, собрание глосс", от Лат. glossa - "язык".
Корень и Этимон 1.0.
Рассмотреть возможность объединения с корнем lām sīn nūn (ل س ن), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 25 раз. См. материал «Язык».
Общей для всех корней, двухбуквенной ячейкой, является пара - lām sīn (ل س)].
В иврите «law-shone» (לָשׁוֹן) - язык (англ. tongue) гибкий мышечный орган во рту.
В иврите «lish-shawn» (לִשָּׂן) - язык (англ. tongue) гибкий мышечный орган во рту.
Сравнить с англ. «lesson» - "урок (по изучению языка)".
Корень и Этимон 2.0.
Рассмотреть возможность объединения с корнем khā lām ṣād (خ ل ص), согласно corpus.quran.com, употреблённым в Коране 31 раз. См. материал «Health».
Сравнить с англ. «health» - "здоровье", от прото-герм. «hailaz» - "целый, неразбитый, неповрежденный, весь, полный, здоровый, законченный", от араб. khā lām ṣād (خ ل ص).
Сравнить с англ. «whole» - "целостный, неделимый", от араб. khā lām ṣād (خ ل ص).
Сравнить с русс. «целость», от прото-слав. «cělъ», от прото-балто-слав. «*kailas», от араб. khā lām ṣād (خ ل ص).
Сравнить с русс. «хорошо», от древне-русс. «хорошь» (с XIII в.), сравнить с «халасо» - искаженное от "хорошо", мем.
Сравнить с русс. Исцеление. См. материал «Евхаристия».
В Коране
«Маджлис»
Маджли́с или меджли́с (араб. مجلس, majlis, дословно «собрание») — наименование законодательно-представительного органа (парламента) ряда стран (в основном с преимущественно мусульманским населением), народов, а также вообще Народного собрания.
(58:11) О те, которые доверились! Когда вам говорится: «Дайте простор в Маджлисе (араб. الْمَجَالِسِ, аль-маджалиси)!» - то давайте простор, и Бог даст вам простор. А когда вам говорят: «Вставайте!» - то вставайте. Возвышает Бог тех из вас, которые доверились, и тех, кому дано знание - на разные степени. А Бог осведомлен о том, что вами совершается.
«Глоссарий»
Глосса́рий (лат. glossarium «собрание глосс») — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний, с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс (иноязычных или непонятных слов в тексте книги с толкованием) и собственно глоссарии, стали предшественниками словаря.