25:67: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== Когда они делают пожертвования, то не исраф|излишес…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 10 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Различение ("Аль-Фуркан")|Сура Различение ("Аль-Фуркан")]]''' | |||
'''[[25:66|← Предыдущий аят]] | [[25:68|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
Когда они делают [[ | '''([[25:67]]) Когда они делают [[Нафака|пожертвования]], то не [[Исраф|излишествуют]] и не [[Скупость|скупятся]], а [[Быть|придерживаются]] [[между]] этими [[Стояние|положениями]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И те, которые, тратя, не расточительствуют и не скупятся, а бывают между этим ровны. | (25:67) И те, которые, тратя, не расточительствуют и не скупятся, а бывают между этим ровны. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями. | (25:67) Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(25:67) وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا | (25:67) وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا | ||
==Связанные [[аяты]]== | |||
'''([[65:7]])''' [[Ли|Пусть]] [[Нафака|расходует]] [[Зи|обладающий]] [[Средства|средствами]] [[Мин|из]] [[Хи|своих]] [[Средства|средств]]. И [[Ма мест|тот, кто]] [[Определять|ограничен]] в [[Ризк|уделе]], (''[[Ли|пусть]]'') [[Нафака|расходует]] из того (''мимма''), что [[Давать|дал]] [[Ху|ему]] [[Аллах]]. [[Аллах]] [[Ля|не]] (''обременяет личность'') [[Нафс|персональной]] [[Ответственность|ответственностью]], [[Илля|иначе как]] тем, (чем) [[Давать|одарил]]. [[Делать|Установит]] [[Аллах]] [[после]] [[Затруднение|тяготы]] - [[облегчение]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 19:45, 22 января 2024
Сура Различение ("Аль-Фуркан")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(25:67) Когда они делают пожертвования, то не излишествуют и не скупятся, а придерживаются между этими положениями.
Перевод Крачковского
(25:67) И те, которые, тратя, не расточительствуют и не скупятся, а бывают между этим ровны.
Перевод Кулиева
(25:67) Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся, а придерживаются середины между этими крайностями.
Текст на арабском
(25:67) وَالَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا
Связанные аяты
(65:7) Пусть расходует обладающий средствами из своих средств. И тот, кто ограничен в уделе, (пусть) расходует из того (мимма), что дал ему Аллах. Аллах не (обременяет личность) персональной ответственностью, иначе как тем, (чем) одарил. Установит Аллах после тяготы - облегчение.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,