Одолеть: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Мы также заключили завет с теми, которые сказали: «Воистину, мы - […»)
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:


==[[Этимология]]==


Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=grw '''ghayn rā wāw''' (''غ ر و'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=grw дважды].


Объединить с:


Мы также [[брать|заключили]] [[завет]] с теми, которые [[говорить|сказали]]: «Воистину, мы - [[христианство|христиане]]». Они [[Забывать|забыли]] [[Удел хаззан|долю]] из того, что им [[зикр|напоминали]], и '''тогда Мы''' [[одолеть|одолели]] (''[[араб]]. فَأَغْرَيْنَا, фа-аграйна'') их, (''посеяв'') [[между]] ними [[враг|вражду]] и [[ненависть]] до [[День воскресения|Дня воскресения]]. И скоро, [[Бог]] [[Информировать|поведает]] им о том, что ими [[быть|было]] [[делать|совершено]]. ([[5:14]])
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=glb '''ghayn lām bā''' (''غ ل ب'')], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=glb 31 раз]. См. материал '''"[[Победа]]"'''.
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
 
'''([[5:14]])''' Мы также [[брать|заключили]] [[завет]] с теми, которые [[говорить|сказали]]: «[[Воистину]], мы - [[назореи]]». Они [[Забывать|забыли]] [[Удел хаззан|долю]] из данной им [[Методология Зикр|методологии]], '''и тогда Мы''' [[одолеть|одолели]] (''[[араб]]. فَأَغْرَيْنَا, фа-аграйна'') их, (''посеяв'') [[между]] ними [[враг|вражду]] и [[ненависть]] до [[День воскресения|Дня воскресения]]. И скоро, [[Аллах]] [[Информировать|поведает]] им [[Би|о]] [[Ма мест|том, что]] они [[Быть|было]] [[Сунна|совершено]].
 
'''([[33:60]])''' [[Ля|Но]] [[Ин|если]] [[Hypocrisy|Лицемеры]], и [[Аллязи|те]], [[Фи|в]] [[Хум|чьих]] [[Сердце|сердцах]] [[Болезнь|смрад]], и (''сеющие'') [[Покрывать|Панику]] [[Фи|в]] [[Медина|Столице]], [[Лян|не]] [[Прекращать|прекратят]], то '''Мы [[Ля|непременно]] (''поможем'') [[Кя|тебе]] [[одолеть]] [[Хум|их]]''', [[Сумма|затем]] они [[Ля|не]] (''будут отвлекать'') [[Кя|тебя]] [[Апостолы|разговорами]] [[Фи|в]] [[Ху|этом]] (''вопросе'') ... [[Илля|лишь]] (''самую'') [[Мало|малость]],

Текущая версия на 10:32, 10 декабря 2023

Этимология

Корень ghayn rā wāw (غ ر و), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране дважды.

Объединить с:

Корень ghayn lām bā (غ ل ب), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 31 раз. См. материал "Победа".

В Коране

(5:14) Мы также заключили завет с теми, которые сказали: «Воистину, мы - назореи». Они забыли долю из данной им методологии, и тогда Мы одолели (араб. فَأَغْرَيْنَا, фа-аграйна) их, (посеяв) между ними вражду и ненависть до Дня воскресения. И скоро, Аллах поведает им о том, что они было совершено.

(33:60) Но если Лицемеры, и те, в чьих сердцах смрад, и (сеющие) Панику в Столице, не прекратят, то Мы непременно (поможем) тебе одолеть их, затем они не (будут отвлекать) тебя разговорами в этом (вопросе) ... лишь (самую) малость,